New gTLD Program Applicant Guidebook Banner

Annexe 2 Documents relatifs aux noms géographiques

A2.1 Liste de contrôle des prérequis

Les candidats doivent fournir dans leur dossier de candidature les documents suivants, qui seront vérifiés dans le cadre de l’examen des noms géographiques (Section 7.5.3.2) :

  1. Une lettre signée de soutien ou de non-objection, émise par le(s) gouvernement(s) ou la/les autorité(s) publique(s) concernée(s).

    1. Les pièces justifiant le soutien ou la non-objection doivent inclure une lettre signée par le(s) gouvernement(s) ou la/les autorité(s) publique(s) concernée(s).

    2. La lettre doit exprimer sans équivoque le soutien ou la non-objection du gouvernement ou de l’autorité publique au dossier du candidat et démontrer leur compréhension de la chaîne sollicitée et de l’usage qui en est prévu.

    3. La lettre doit indiquer également que le gouvernement ou les autorités publiques comprennent que la chaîne est sollicitée dans le cadre du processus de dépôt de candidature aux gTLD et que le candidat est disposé à accepter les conditions de mise à disposition de la chaîne, notamment la signature d’un contrat de registre de base avec l’ICANN imposant la conformité avec les politiques de consensus et le paiement des frais.

    4. La date de la lettre de soutien ou de non-objection ne doit pas remonter à plus de quatre mois avant l’ouverture de la période de soumission des candidatures au programme des nouveaux gTLD, faute de quoi une nouvelle lettre de soutien ou de non-objection sera exigée.

  2. Les coordonnées d’une personne désignée à contacter au cas où le panel de noms géographiques (GNP) aurait besoin de précisions ou aurait des questions.

A2.2 Exemple de lettre de soutien ou de non-objection émise par une entité gouvernementale ou une autorité publique

[À fournir sur papier à en-tête officiel]

Société pour l’attribution des noms de domaine et des numéros sur Internet

12025 Waterfront Dr

Los Angeles, CA 90094

États-Unis d’Amérique

À l’attention de: Équipe en charge du programme des nouveaux gTLD

Objet : Lettre de soutien ou de non-objection à la candidature pour le [TLD demandé]

La présente a pour objet de [confirmer le plein soutien de l’entité gouvernementale/l’autorité publique] [d’exprimer la non-objection de l’entité gouvernementale/l’autorité publique] à la candidature au(x) [gTLD demandé(s)], déposée par [candidat] auprès de la Société pour l’attribution des noms de domaines et des numéros sur Internet (l’ICANN), dans le cadre du programme des nouveaux gTLD. En ma qualité de [ministre/secrétaire/titre], je suis dûment habilité à émettre la présente au nom de [l’entité gouvernementale/l’autorité publique], laquelle, par l’entremise de son [département/division/bureau], a pour mission [résumé succinct des fonctions et attributions]. [L’entité gouvernementale/l’autorité publique] atteste avoir pleinement confiance dans la capacité de [candidat] à assurer la gestion efficace du gTLD avec toute la responsabilité requise.

Il est entendu que [candidat] exploitera le gTLD selon les modalités suivantes : [décrire l’usage envisagé du nom par le candidat, en précisant notamment les politiques d’enregistrement régissant qui peut enregistrer un nom, le modèle tarifaire, la structure de gestion, etc.].

[L’entité gouvernementale/l’autorité publique] appuie la candidature pour le(s) [gTLD demandé(s)] et prend acte que, en cas de succès, [candidat] sera tenu de conclure un contrat de registre de base avec l’ICANN. En cas de litige entre [l’entité gouvernementale/l’autorité publique] et [candidat], il est entendu que l’ICANN se conformera à toute décision juridiquement contraignante rendue par un tribunal relevant de notre compétence territoriale.

[Facultatif] Dans le cas présent, la candidature étant déposée à titre de candidature communautaire, [l’entité gouvernementale/l’autorité publique] prend acte que le contrat de registre entre l’ICANN et le candidat (le cas échéant) intègrera les politiques d’enregistrement communautaire proposées dans la candidature, telles qu’approuvées ou modifiées par l’ICANN. En cas de manquement aux dites politiques par l’opérateur de registre postérieurement à la délégation, [l’entité gouvernementale/l’autorité publique] se réserve le droit de recourir à la procédure de règlement de litiges relatifs à des restrictions à l’enregistrement (RRDRP).

[Facultatif] En cas d’issue favorable à la présente candidature, [l’entité gouvernementale/l’autorité publique] conclura un accord distinct avec le candidat, où seront définies les conditions du soutien de [l’entité gouvernementale/l’autorité publique], ainsi que les conditions de tout retrait éventuel dudit soutien. L’ICANN ne sera pas partie audit accord, dont la mise en œuvre relèvera de la seule compétence de [l’entité gouvernementale/l’autorité publique].

[L’entité gouvernementale/l’autorité publique] part du principe que le Panel de noms géographiques désigné par l’ICANN effectuera les vérifications nécessaires quant à l’authenticité du présent document. Pour tout complément d’information, l’interlocuteur désigné est [nom, titre, coordonnées].

En vous remerciant de l’attention portée à cette candidature,

Je vous prie d’agréer mes salutations distinguées.

[Signature]

[Nom complet]

[Titre officiel]

[Entité gouvernementale/Autorité publique]

[Coordonnées]

A2.3 Liste de noms séparables de pays et de territoires

Les restrictions applicables aux noms de pays ou de territoires dans le cadre des candidatures à des gTLD se rapportent aux champs propres à la norme ISO 3166-1. Théoriquement, cette norme comporte un champ « nom court en anglais » qui correspond au nom commun d’un pays ou d’un territoire, et qui peut être utilisé à des fins de protection. Toutefois, dans certains cas ce nom ne correspond pas au nom commun. Cette liste a donc pour objet d’introduire des éléments protégés additionnels, dérivés des définitions de la norme ISO 3166-1. Une explication des différentes catégories est fournie ci-dessous.

Les composantes séparables d’un nom de pays ou de territoire figurant sur la « Liste de noms séparables de pays et de territoires », ou la traduction d’un nom figurant sur cette liste, dans quelque langue que ce soit, ne seront pas approuvées. Se reporter à la Section 7.5.1 Traitement des noms de pays ou de territoires pour plus d’informations.

Tableau A2-1 Liste de noms séparables de pays et de territoires
Nom séparable Code Alpha-2 ISO 3166 Nom court Catégorie
Abariringa KI Kiribati C
Agalega Islands MU Mauritius C
Åland AX Åland Islands B
Aldabra Islands SC Seychelles C
Alderney GG Guernsey C
America US United States of America (the) B
Amindivi Islands IN India C
Amirante Islands SC Seychelles C
Amsterdam Island TF French Southern Territories (the) C
Andaman Islands IN India C
Anegada VG Virgin Islands (British) C
Anjouan KM Comoros (the) C
Annobón Island GQ Equatorial Guinea C
Antigua AG Antigua and Barbuda A
Antipodes Islands NZ New Zealand C
Ascension SH Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha A
Ashore Island AU Australia C
Auckland Islands NZ New Zealand C
Austral Islands PF French Polynesia C
Babelthuap PW Palau C
Baker Island UM United States Minor Outlying Islands (the) C
Banaba KI Kiribati C
Barbuda AG Antigua and Barbuda A
Bassas da India TF French Southern Territories (the) C
Bear Island SJ Svalbard and Jan Mayen C
Bequia VC Saint Vincent and the Grenadines C
Bioko Island GQ Equatorial Guinea C
Bird Island VE Venezuela (Bolivarian Republic of) C
Nom séparable Code Alpha-2 ISO 3166 Nom court Catégorie
Bismarck Archipelago PG Papua New Guinea C
Bolivia BO Bolivia (Plurinational State of) B
Bonaire BQ Bonaire, Sint Eustatius and Saba A
Bonaire NL Netherlands (Kingdom of the) C
Bosnia BA Bosnia and Herzegovina A
Bougainville PG Papua New Guinea C
Brecqhou GG Guernsey C
Brunei BN Brunei Darussalam B
Burhou GG Guernsey C
Cabinda AO Angola C
Caicos Islands TC Turks and Caicos Islands (the) A
Campbell Island NZ New Zealand C
Cargados Carajos Shoals MU Mauritius C
Caroline Islands FM Micronesia (Federated States of) C
Caroline Islands PW Palau C
Carriacou GD Grenada C
Caribbean Netherlands BQ Bonaire, Sint Eustatius and Saba C
Cartier Island AU Australia C
Chagos Archipelago IO British Indian Ocean Territory (the) C
Chatham Islands NZ New Zealand C
Chuuk FM Micronesia (Federated States of) C
Clipperton Island FR France C
Coco Island CR Costa Rica C
Cocos Islands CC Cocos (Keeling) Islands (the) A
Coral Sea Islands AU Australia C
Cosmoledo Islands SC Seychelles C
Crozet Archipelago TF French Southern Territories (the) C
Diego Garcia IO British Indian Ocean Territory (the) C
Ducie Island PN Pitcairn C
Easter Island CL Chile C
Efate VU Vanuatu C
Emirates AE United Arab Emirates (the) B
Enderbury Island KI Kiribati C
Europa Island TF French Southern Territories (the) C
Falkland Islands FK Falkland Islands (the) [Malvinas] B
Faroe FO Faroe Islands (the) A
Farquhar Islands SC Seychelles C
Fernando de Noronha Island BR Brazil C
French Guiana FR France C
French Polynesia FR France C
French Southern Territories FR France C
Funafuti TV Tuvalu C
Futuna WF Wallis and Futuna A
Galápagos Islands EC Ecuador C
Gambier Islands PF French Polynesia C
Gilbert Islands KI Kiribati C
Glorioso Islands TF French Southern Territories (the) C
Gough Island SH Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha C
Grand Cayman KY Cayman Islands (the) C
Grande Comore KM Comoros (the) C
Great Britain GB United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (the) A
Grenadines VC Saint Vincent and the Grenadines A
Guadalcanal SB Solomon Islands C
Guadeloupe FR France C
Heard Island HM Heard Island and McDonald Islands A
Henderson Island PN Pitcairn C
Herm GG Guernsey C
Herzegovina BA Bosnia and Herzegovina A
Holy See VA Holy See (the) A
Hoorn Islands WF Wallis and Futuna C
Howland Island UM United States Minor Outlying Islands (the) C
Inaccessible Island SH Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha C
Iran IR Iran (Islamic Republic of) B
Jaluit MH Marshall Islands (the) C
Jan Mayen SJ Svalbard and Jan Mayen A
Jarvis Island UM United States Minor Outlying Islands (the) C
Jethou GG Guernsey C
Johnston Atoll UM United States Minor Outlying Islands (the) C
Jost Van Dyke VG Virgin Islands (British) C
Juan de Nova Island TF French Southern Territories (the) C
Juan Fernández Islands CL Chile C
Kaliningrad Region RU Russian Federation (the) C
Keeling Islands CC Cocos (Keeling) Islands (the) A
Kerguelen Islands TF French Southern Territories (the) C
Kermadec Islands NZ New Zealand C
Kingman Reef UM United States Minor Outlying Islands (the) C
Kiritimati KI Kiribati C
Kosrae FM Micronesia (Federated States of) C
Kwajalein MH Marshall Islands (the) C
la Désirade GP Guadeloupe C
La Réunion FR France C
Laccadive Islands IN India C
Laos LA Lao People's Democratic Republic (the) B
les Saintes GP Guadeloupe C
Lihou GG Guernsey C
Line Islands KI Kiribati C
Little Sark GG Guernsey C
Lord Howe Island AU Australia C
Loyalty Islands NC New Caledonia C
Macquarie Island AU Australia C
Mahé SC Seychelles C
Majuro MH Marshall Islands (the) C
Malpelo Island CO Colombia C
Malvinas FK Falkland Islands (the) [Malvinas] B
Mariana Islands MP Northern Mariana Islands (the) C
Marie-Galante GP Guadeloupe C
Marion Island ZA South Africa C
Marquesas Islands PF French Polynesia C
Martim Vaz Islands BR Brazil C
Martinique FR France C
Mayotte YT France C
McDonald Islands HM Heard Island and McDonald Islands A
Metropolitan France FR France C
Midway Islands UM United States Minor Outlying Islands (the) C
Minicoy Island IN India C
Miquelon PM Saint Pierre and Miquelon A
Mohéli KM Comoros (the) C
Moldova MD Moldova (the Republic of) B
Mount Athos GR Greece C
Musandam Peninsula OM Oman C
Navassa Island UM United States Minor Outlying Islands (the) C
Negara Brunei Darussalam BN Brunei Darussalam C
Netherlands NL Netherlands (Kingdom of the) B
Nevis KN Saint Kitts and Nevis A
New Caledonia FR France C
Nicobar Islands IN India C
Nightingale Island SH Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha C
North Korea KP Korea (the Democratic People's Republic of) C
Northern Grenadine Islands VC Saint Vincent and the Grenadines C
Northern Ireland GB United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (the) A
Northern Solomon Islands PG Papua New Guinea C
Oecussi TL Timor-Leste C
Oeno Island PN Pitcairn C
Palestine PS Palestine, State of B
Palmyra Atoll UM United States Minor Outlying Islands (the) C
Penghu Islands TW Taiwan (Province of China) C
Pescadores TW Taiwan (Province of China) C
Phoenix Islands KI Kiribati C
Pohnpei FM Micronesia (Federated States of) C
Prince Edward Island ZA South Africa C
Principe ST Sao Tome and Principe A
Providencia Island CO Colombia C
Rarotonga CK Cook Islands (the) C
Redonda Island AG Antigua and Barbuda C
Rio Muni GQ Equatorial Guinea C
Rodrigues Island MU Mauritius C
Rotuma Island FJ Fiji C
Russia RU Russian Federation (the) B
Saba BQ Bonaire, Sint Eustatius and Saba A
Saba NL Netherlands (Kingdom of the) C
Sabah MY Malaysia C
Saint Barthélemy FR France C
Saint Croix VI Virgin Islands (U.S.) C
Saint Helena SH Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha A
Saint John VI Virgin Islands (U.S.) C
Saint Kitts KN Saint Kitts and Nevis A
Saint Martin FR France C
Saint Martin MF Saint Martin (French part) B
Saint Paul Island TF French Southern Territories (the) C
Saint Pierre and Miquelon FR France C
Saint Pierre PM Saint Pierre and Miquelon A
Saint Thomas VI Virgin Islands (U.S.) C
Saint Vincent Island VC Saint Vincent and the Grenadines C
Saint Vincent VC Saint Vincent and the Grenadines A
Saipan MP Northern Mariana Islands (the) C
Sala y Gómez Island CL Chile C
San Ambrosio Island CL Chile C
San Andrés Island CO Colombia C
San Félix Island CL Chile C
Santa Cruz Islands SB Solomon Islands C
Santo VU Vanuatu C
São Tiago CV Cabo Verde C
Sao Tome ST Sao Tome and Principe A
São Vicente CV Cabo Verde C
Sarawak MY Malaysia C
Sark GG Guernsey C
Savai'i WS Samoa C
Sint Eustatius BQ Bonaire, Sint Eustatius and Saba A
Sint Eustatius NL Netherlands (Kingdom of the) C
Society Archipelag PF French Polynesia C
Socotra Island YE Yemen C
South Georgia GS South Georgia and the South Sandwich Islands A
South Korea KR Korea (the Republic of) C
South Sandwich Islands GS South Georgia and the South Sandwich Islands A
Southern Grenadine Islands GD Grenada C
Southern Solomon Islands SB Solomon Islands C
Stoltenhoff Island SH Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha C
Svalbard SJ Svalbard and Jan Mayen A
Swain's Island AS American Samoa C
Swan Islands HN Honduras C
Syria SY Syrian Arab Republic (the) B
Tahiti PF French Polynesia C
Taiwan TW Taiwan (Province of China) B
Tanzania TZ Tanzania, the United Republic of B
Tarawa KI Kiribati C
Tobago TT Trinidad and Tobago A
Tongatapu TO Tonga C
Tortola VG Virgin Islands (British) C
Trindade Island BR Brazil C
Trinidad TT Trinidad and Tobago A
Tristan da Cunha SH Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha A
Tromelin Island TF French Southern Territories (the) C
Tuamotu Islands PF French Polynesia C
Turks Islands TC Turks and Caicos Islands (the) A
Tutuila AS American Samoa C
Upolu WS Samoa C
Uvea WF Wallis and Futuna C
Vanua Levu FJ Fiji C
Vatican VA Holy See (the) A
Venezuela VE Venezuela (Bolivarian Republic of) B
Virgin Gorda VG Virgin Islands (British) C
Virgin Islands VG Virgin Islands (British) B
Virgin Islands VI Virgin Islands (U.S.) B
Viti Levu FJ Fiji C
Wake Island UM United States Minor Outlying Islands (the) C
Wallis and Futuna FR France C
Wallis Islands WF Wallis and Futuna C
Wallis WF Wallis and Futuna A
Yap FM Micronesia (Federated States of) C
Méthodologie

L’ICANN établit cette « Liste de noms séparables de pays et de territoires » ci-dessus en se fondant sur une analyse de la norme ISO 3166-1 et conformément aux critères d’éligibilité énoncés ci-après. Cette version de la liste est élaborée à partir des données ISO publiées le 5 mai 2025.

Les codes réservés par l’Autorité de mise à jour de la norme ISO 3166 n’ont aucune incidence sur cette liste ; seules les entrées dérivées des codes normalement attribués figurant dans la norme ISO 3166-1 sont éligibles.

La suppression d’un code de la norme ISO 3166-1 entraîne automatiquement la suppression de toute entrée correspondante dans la liste.

Critères d’éligibilité
  • Classe A: le nom court anglais ISO 3166-1 est composé de plusieurs parties sécables, chacune désignant une sous-entité distincte du pays ou du territoire. Chacune de ces parties est alors individuellement recevable en tant que nom de pays ou de territoire. Tel est le cas, par exemple, de « Antigua-et-Barbuda », composé d’« Antigua » et de « Barbuda ».

  • Classe B : le nom court en anglais (1) ou le nom officiel en anglais (2) dans la norme ISO 3166-1 contient des termes additionnels qui décrivent le type de pays ou de territoire dont il s’agit et qui sont généralement omis dans l’usage courant lorsque l’on fait référence à ce pays ou à ce territoire. Tel est le cas, par exemple, du nom court « République bolivarienne du Venezuela » pour le pays communément appelé « Venezuela ».

  • Classe C: la colonne « Remarques » de la norme ISO 3166-1 recense des synonymes du nom du pays ou du territoire, ou des entités infranationales, introduits par des mentions telles que « forme courante : », « y compris », « comprend », « variante » ou « îles principales ».