Annexe 1 Questions du dossier de candidature
A1.1 Aperçu
L’entité candidate1 doit préparer à l’avance des réponses complètes et exactes aux questions décrites dans cette section.
Certaines questions feront l’objet d’une évaluation, comme indiqué dans la matrice des questions et ailleurs dans le présent Guide. L’ICANN peut communiquer tout ou partie d’une candidature à des évaluateurs experts tiers sous contrat avec l’ICANN, afin qu’ils évaluent la réponse au regard des critères énoncés.
L’entité candidate est tenue de suivre attentivement les instructions et de fournir des réponses complètes, commercialement raisonnables et de bonne foi à toutes les questions requises.
A1.2 Questions du dossier de candidature dans le système de gestion des candidatures aux TLD
Le système de gestion des candidatures aux TLD de l’ICANN (TAMS) guidera l’entité candidate pour qu’elle réponde aux questions qui la concernent en fonction du type de candidature et d’autres facteurs déterminés par les politiques et procédures décrites dans le présent Guide. Le système TAMS met en œuvre une approche progressive (« wizard ») pour recueillir les réponses aux questions du dossier de candidature. Le système TAMS guidera l’entité candidate afin qu’elle réponde aux questions requises pour son type de candidature ; toutes les questions ne seront pas exigées pour chaque candidature.
Comme cela est indiqué dans les Sections 1.2.1.3 et 3.1.3, le dossier de candidature comportera les sections suivantes, qui devront être renseignées (dans cet ordre) au moment de l’inscription de l’utilisateur :
Informations sur l’organisation
Informations financières
Informations sur la candidature au gTLD
Pour compléter le dossier, l’entité candidate doit répondre à une série de questions et fournir des pièces justificatives lorsque cela lui est demandé. Avant d’autoriser le dépôt de la candidature, le système s’assurera que tous les champs obligatoires sont dûment renseignés.
Le schéma ci-dessous présente un aperçu du flux de questions dans le système TMAS, suivant le flux et les questionnaires décrits la présente Annexe (voir Tableau A1-1).
Figure A1-1 Flux
des questions sur le dossier de candidature dans TAMS
Les questionnaires présentés dans le Tableau A1-1 incluent également les numéros des questions ou des questionnaires correspondants dans TAMS afin de faciliter la mise en correspondance des questions du dossier de candidature énumérées ici avec celles du TAMS. Comme vous pourrez le constater, l’ordre spécifique et les numéros des questions diffèrent légèrement de ceux qui sont présentés dans cette section. De plus, le contenu de certaines questions du dossier de candidature ci-dessous peut différer légèrement de celui des questions TAMS en raison de contraintes liées au système et à l’approche progressive.
A1.3 Lignes directrices pour compléter le dossier de candidature
Un certain nombre de lignes directrices doivent être gardées à l’esprit au moment de compléter le dossier de candidature. L’entité candidate doit :
répondre à toutes les questions d’ordre organisationnel et financier du point de vue de l’entité candidate ;
utiliser uniquement des caractères latins, des lettres accentuées, des chiffres, des signes typographiques et de ponctuation pour l’ensemble des champs de texte ;2
éviter d’ajouter des titres, des suffixes ou des abréviations dans le champ du nom juridique complet à moins qu’ils n’apparaissent dans les documents officiels de l’individu ou de l’entité.
Se reporter à la liste ISO des codes de pays sur https://www.iso.org/obp/ui pour les champs nécessitant un code de pays ISO à deux lettres.
Tableau A1-1 Questionnaires du dossier de candidature et descriptions
| Questionnaire | Portée des questions | Numéro et nom de la section dans TAMS | Objet | Applicable à |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Informations3 sur l’entité candidate | TAMS.0. Informations sur l’entité candidate | Cette série de questions a pour objet de recueillir des informations sur l’entité juridique appelée à conclure un contrat de registre avec l’ICANN une fois l’ensemble des procédures de candidature menées à bien. Les informations recueillies sont destinées à la vérification des antécédents. | Tous les types d’entités candidates et de candidatures |
| 2 | Utilisateurs | TAMS.0. Informations sur l’entité candidate | Ce questionnaire vise à recueillir des informations sur les personnes qui auront accès au TAMS, s’occuperont de la gestion du dossier de candidature et recevront les demandes de renseignements. | Tous les types d’entités candidates et de candidatures |
| 3 | Paiements | TAMS.0. Informations sur l’entité candidate | Recueillir les informations requises pour la facturation, les paiements et les remboursements. | Tous les types d’entités candidates et de candidatures |
| 4 | Antécédents et organisation du candidat | TAMS.0. Informations sur l’entité candidate | Ce questionnaire vise à recueillir les informations nécessaires à la vérification des antécédents. | Tous les types d’entités candidates et de candidatures |
| 5 | Chaîne faisant l’objet de la candidature | TAMS.1. Chaîne principale | Ce questionnaire vise à recueillir des informations de base sur la chaîne faisant l’objet de la candidature (par exemple, étiquette A, signification, script). | Tous les types d’entités candidates et de candidatures |
| 6 | Variante(s) de chaîne(s) | TAMS.2. Variante de chaîne | Ce questionnaire vise à recueillir des informations de base sur toute variante de la chaîne principale faisant également l’objet de la candidature. | Tous les types d’entités candidates et de candidatures qui sollicitent également une variante de chaîne. |
| 7 | gTLD communautaires | TAMS.3. Communauté | Ce questionnaire est destiné à recueillir des informations spécifiques aux gTLD communautaires. Se reporter à la Section 7.1.2.1 Candidatures à des gTLD communautaires. | Entités candidates à des gTLD communautaires. |
| 8 | Noms géographiques | TAMS.4. Détermination de nom géographique | Ce questionnaire est destiné à recueillir des informations spécifiques aux gTLD communautaires. Se reporter à la Section 7.5 Noms géographiques. | Entités candidates à des noms géographiques |
| 9 | Noms réservés | TAMS.5. Noms réservés | Ce questionnaire est destiné à recueillir des informations spécifiques aux noms réservés. Se reporter à la Section 7.2.2 Noms réservés. | Entités candidates à des noms réservés |
| 10 | Évaluation des mesures de protection / Mission et objet | TAMS.6. Identification d’engagements à des fins de protection | Ce questionnaire vise à recueillir des informations permettant de déterminer si certains engagements d’intérêt public à des fins de protection (PIC à des fins de protection) sont requis pour la chaîne gTLD faisant l’objet de la candidature (se reporter à la Section 7.8.2.3 PIC à des fins de protection). | Tous les types d’entités candidates et de candidatures |
| 11 | Engagements volontaires des opérateurs de registre (RVC) | TAMS.7. Engagements volontaires des opérateurs de registre (RVC) | Ce questionnaire vise à recueillir des informations sur les engagements volontaires des opérateurs de registre (RVC) que l’entité candidate soumet. Voir également la Section 7.8.3 Engagements volontaires des opérateurs de registre. | Entités candidates souhaitant soumettre des RVC |
| 12 | Services de registre | TAMS.8. Fournisseur de services de registre | Ce questionnaire vise à recueillir des informations sur les fournisseurs de services de registre sélectionnés et les services de registre que l’entité candidate entend fournir en tant qu’opérateur de registre pour la chaîne de gTLD faisant l’objet de la candidature. | Tous les types d’entités candidates et de candidatures |
| 13 | TLD de marque et dérogations au Code de conduite | TAMS.9. TLD de marque et dérogations au code de conduite | Ce questionnaire vise à recueillir des informations permettant de déterminer si la chaîne gTLD faisant l’objet de la candidature est une marque ou si l’entité candidate souhaite obtenir une dérogation au Code de conduite. Voir également la Section 7.3 Évaluation d’admissibilité au statut de TLD de marque et la Section 7.4 Évaluation d’admissibilité à une dérogation au Code de conduite. | Entités candidates à des TLD de marque ou souhaitant limiter les enregistrements |
| 14 | Détermination du profil financier | TAMS.0. Informations sur l’entité candidate | À la lumière des critères établis et des réponses fournies aux questions ci-après, l’ICANN attribuera à l’entité candidate l’un des quatre profils financiers. Voir également la Section 6.2 Évaluation financière et opérationnelle. | Tous les types d’entités candidates et de candidatures |
| 15 | Profil financier « Gouvernement » | TAMS.0. Informations sur l’entité candidate | Ce questionnaire vise à recueillir des informations sur les entités candidates auxquelles le profil « Gouvernement » a été attribué. | Entités candidates relevant du profil « Gouvernement » |
| 16 | Profil financier « Opérateur de registre » | TAMS.0. Informations sur l’entité candidate | Ce questionnaire vise à recueillir des informations sur les entités candidates auxquelles le profil « Opérateur de registre » a été attribué. | Entités candidates relevant du profil « Opérateur de registre » |
| 17 | Profil financier « Top 25 » | TAMS.0. Informations sur l’entité candidate | Recueillir des informations sur les entités candidates auxquelles le profil « Top 25 » a été attribué. | Entités candidates relevant du profil « Top 25 » |
| 18 | Profil financier « Standard » | TAMS.0. Informations sur l’entité candidate | Recueillir des informations sur les entités candidates auxquelles le profil « Standard » a été attribué. | Entités candidates relevant du profil « Standard » |
| 19 | Questions opérationnelles | TAMS.0. Informations sur l’entité candidate | Ce questionnaire vise à recueillir des informations supplémentaires sur les activités d’une entité candidate. | Tous les types d’entités candidates et de candidatures |
| 20 | Informations complémentaires et pièces justificatives | TAMS.10. Informations complémentaires et pièces justificatives | Ce questionnaire vise à recueillir toute information complémentaire que l’entité candidate souhaiterait fournir, et notamment tout document justificatif. | Tous les types d’entités candidates et de candidatures |
| 21 | Intention de bonne foi et communications interdites | TAMS.11. Intention de bonne foi et communications interdites | Ce questionnaire vise à rassembler des attestations relatives à la reconnaissance par l’entité candidate de son intention de bonne foi et des communications interdites (pour en savoir plus, se reporter à la Section 5.2.3.1 Communications et activités interdites). | Tous les types d’entités candidates et de candidatures |
| 22 | Remboursement en cas de volume élevé | TAMS.12. Remboursement en cas de volume élevé | Ce questionnaire vise à recueillir la préférence de l’entité candidate concernant le remboursement en cas de volume élevé. Voir également la Section 3.3.3.2 Remboursement en cas de volume élevé. | Tous les types d’entités candidates et de candidatures |
Questionnaire 1 : informations sur l’entité candidate
Cette série de questions a pour objet de recueillir des informations sur l’entité juridique appelée à conclure un contrat de registre avec l’ICANN une fois l’ensemble des procédures de candidature menées à bien. Les informations ainsi recueillies serviront à la vérification des antécédents. Toute inexactitude importante ou fausse déclaration (ou toute omission d’information importante) est susceptible d’entraîner le rejet de la candidature.
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Entité candidate | 1 | Nom légal complet4 | Oui | Instructions Indiquer le nom légal complet de l’entité candidate, tel qu’il figure sur les documents officiels d’immatriculation. N’utiliser aucune abréviation. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Entité candidate | 2 | Exerce ses activités sous le nom de | Oui | Instructions Indiquer le nom sous lequel l’entité candidate exerce ses activités s’il diffère du nom légal complet fourni à la question 1. Ce nom doit être dûment enregistré auprès de la juridiction locale ou de l’autorité publique compétente. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Entité candidate | 3 | Forme juridique/Structure d’entreprise | Oui | Instructions Indiquer en toutes lettres (sans acronymes) la forme juridique ou la structure d’entreprise de l’entité candidate, telle qu’elle figure sur les documents officiels d’immatriculation. Si le script original n’est pas en anglais, fournir EXCLUSIVEMENT la traduction officielle en anglais. Aucune information supplémentaire ne doit être fournie, ces données servant au remplissage automatique du contrat de registre. Notes : 1 La forme juridique ou la structure d’entreprise désigne le type d’entité sous lequel l’entreprise est immatriculée. 2 Exemples : « société par actions », « société à responsabilité limitée », « société anonyme/à responsabilité limitée (Ltd.) », « organisation à but non lucratif », « entité gouvernementale », « organisation intergouvernementale », etc. 3 Les personnes physiques et les entreprises individuelles ne sont pas admissibles. 4 Ne pas confondre avec le nom légal complet de l’entité. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Entité candidate | 4 | Juridiction | Oui | Instructions La juridiction correspond au lieu où l’entité candidate est immatriculée à des fins juridiques et financières. Selon le lieu d’immatriculation de l’entité candidate, il s’agira soit 1) d’un pays, soit 2) d’un État ou territoire. Aucune information supplémentaire ne doit être fournie, ces données servant au remplissage automatique du contrat de registre de base. Exemples : « Delaware », « Allemagne », etc. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Entité candidate | 5 | Numéro d’identification fiscale, numéro d’entreprise, numéro de TVA, ou équivalent | Non | Instructions Saisir le numéro d’immatriculation officiel délivré par la juridiction locale (numéro d’identification fiscale, numéro d’entreprise, numéro de TVA ou équivalent). |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Entité candidate | 6 | Autorité de délivrance | Non | Instructions Indiquer le nom de l’autorité ayant délivré le numéro d’immatriculation fourni à la question 5. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Entité candidate | 7 | Identifiant d’entité juridique (IEJ) | Non | Instructions S’il existe, saisir l’identifiant d’entité juridique (IEJ) de l’entité candidate. Il s’agit d’un code alphanumérique de 20 caractères qui permet d’identifier de manière unique les entités juridiques qui participent à des transactions financières. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Doit être une chaîne de 20 caractères alphanumériques (a-z, 0-9). |
| Entité candidate | 8 | Justificatif de constitution | Non | Instructions 1 Fournir l’acte constitutif de l’entité ou tout autre document équivalent déposé auprès de l’autorité de délivrance (statuts, pacte social, etc.). 2 Si l’entité candidate est une organisation gouvernementale ou intergouvernementale, fournir une copie certifiée conforme de l’acte législatif ou de la décision gouvernementale établissant sa création. |
CR-1. Téléverser la documentation requise. | Téléverser un maximum de 10 pages dans les formats de fichiers acceptés. |
| Entité candidate | 9 | Preuve de situation régulière | Non | Instructions 1 Fournir une attestation de situation régulière (ou équivalent) confirmant, entre autres, que l’entité candidate est en conformité avec ses obligations de déclaration annuelle, qu’elle est en activité, qu’elle ne fait l’objet d’aucune injonction ou mesure administrative, qu’elle n’est pas en liquidation et qu’elle est à jour du paiement de tous les frais et cotisations exigibles. 2 Si l’autorité qui délivre les documents d’immatriculation dans la juridiction de l’entité candidate ne tient pas de registre de situation régulière (ou équivalent), empêchant ainsi l’entité candidate de fournir ce justificatif, cette dernière devra produire une déclaration sous serment. Ce document devra être rédigé et signé par un notaire ou un juriste dûment habilité par les tribunaux du territoire de l’entité candidate, et attester que l’organisation est dûment constituée et en situation régulière. |
CR-1. Téléverser la documentation requise. CR-2. L’attestation de situation régulière doit avoir été délivrée dans les six mois qui précèdent la date de dépôt de la candidature. |
Téléverser un maximum de 10 pages dans les formats de fichiers acceptés. |
| Entité candidate | 10 | URL du site Web | Oui | Instructions Indiquez l’URL du site Web de l’entité candidate, si disponible. Notes : Une URL valide commence par « http:// » ou « https:// » suivi du nom de domaine (par ex., « https://www.exemple.com »). |
CR-1. Saisir une URL valide dans le champ de texte. | 1 Limite de 255 caractères 2 Le texte saisi doit correspondre à une URL valide. |
| Entité candidate | 11 | L’entité candidate est-elle un opérateur de registre en activité, un bureau d’enregistrement accrédité par l’ICANN, ou une entité affiliée à l’un ou l’autre ? | Oui | Instructions 1 Indiquer Oui ou Non. 2 Se reporter à la définition du terme « entité affiliée » dans le contrat de registre de base (disponible à l’adresse : https://www.icann.org/en/registry-agreements/base-agreement). |
CR-1. Sélectionner l’une des options proposées (Oui/Non). | Une option doit être sélectionnée. |
| Entité candidate | 12 | Si « oui », veuillez expliquer. | Oui | Instructions 1 Préciser si l’entité candidate est un opérateur de registre en activité, un bureau d’enregistrement accrédité par l’ICANN et/ou une entité affiliée à l’un ou à l’autre. 2 En cas d’affiliation, décrire la nature de ce lien en précisant le nom de l’opérateur de registre ou du bureau d’enregistrement concerné. 3 Si l’entité candidate est un bureau d’enregistrement accrédité par l’ICANN, indiquer son numéro d’identifiant. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 4 000 caractères |
| Entité candidate | 13 | L’entité candidate est-elle un fournisseur de services de registre (RSP) back-end, un fournisseur d’entiercement de données agréé par l’ICANN, un opérateur de registre de secours, un fournisseur de système uniforme de suspension rapide (URS), un fournisseur de services de règlement de litiges de l’ICANN, un fournisseur de services d’anonymisation ou d’enregistrement fiduciaire, ou un revendeur ? | Oui | Instructions 1 Indiquer Oui ou Non. |
CR-1. Sélectionner l’une des options proposées (Oui/Non). | Une option doit être sélectionnée. |
| Entité candidate | 14 | Si l’entité candidate est affiliée à l’une des entités visées à la question 13, veuillez expliciter. | Oui | Instructions 1 Se reporter à la définition du terme « entité affiliée » dans le contrat de registre de base (disponible à l’adresse : https://www.icann.org/en/registry-agreements/base-agreement). 2 Préciser le type de fournisseur ainsi que le nom de l’entité à laquelle l’entité candidate est affiliée. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 4 000 caractères |
| Cotation en bourse | 15 | Symbole boursier | Oui | Instructions 1 Si l’entité candidate est cotée en bourse, indiquer son symbole boursier. 2 Si les titres de l’entité se négocient sous plusieurs symboles, indiquer celui de la cotation principale (actions) qui représente le plus grand nombre de titres en circulation. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Cotation en bourse | 16 | Marché boursier | Oui | Instructions 1 Si l’entité candidate est cotée en bourse, sélectionner la place boursière correspondante. 2 Si l’entité candidate est cotée sur plusieurs places, indiquer celle de sa cotation principale. |
CR-1. Sélectionner une option dans le menu déroulant. | Choisir l’une des options proposées. |
| Téléphone professionnel principal | 17 | Indicatif téléphonique | Oui | CR-1. Sélectionner un indicatif dans le menu déroulant (liste ISO). | Une option doit être sélectionnée. | |
| Téléphone professionnel principal | 18 | Téléphone professionnel principal | Oui | Instructions Saisir le numéro de téléphone professionnel principal, sans l’indicatif du pays. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Le format du numéro de téléphone doit être valide. |
| Adresse de courrier électronique professionnelle principale | 19 | Adresse de courrier électronique professionnelle principale | Oui | Instructions Saisir l’adresse de courrier électronique professionnelle principale de l’entité candidate. |
CR-1. Saisir une adresse de courrier électronique valide dans le champ de texte. | 1 Limite de 255 caractères 2 L’adresse de courrier électronique saisie doit être valide. |
| Adresse professionnelle principale | 20 | Adresse ligne 1 | Oui | Instructions Saisir l’adresse physique (les boîtes postales ne sont pas acceptées). |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | 1 Limite de 255 caractères 2 Il doit s’agir d’une adresse physique (pas de boîte postale). |
| Adresse professionnelle principale | 21 | Adresse ligne 2 | Oui | CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères | |
| Adresse professionnelle principale | 22 | Localité | Oui | Instructions Saisir le nom de la ville, du village, de la municipalité, etc. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Adresse professionnelle principale | 23 | État/province/région | Oui | Instructions Le cas échéant, saisir le nom de l’État, de la province, du département, du territoire, de la préfecture, de l’oblast, etc. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Adresse professionnelle principale | 24 | Code postal | Oui | Instructions 1 Le cas échéant, saisir le code postal. 2 S’il n’y a pas de code postal, indiquer « Sans objet ». |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Adresse professionnelle principale | 25 | Code de pays de l’adresse | Oui | CR-1. Sélectionner un indicatif dans le menu déroulant (liste ISO). | Une option doit être sélectionnée. | |
| Société mère directe | 26 | Nom juridique complet | Oui | Instructions Le cas échéant, indiquer le nom légal complet de la société mère directe, tel qu’il figure sur les documents officiels d’immatriculation. N’utiliser aucune abréviation. Notes : Le terme « société mère directe » désigne, pour un candidat donné, l’entité qui détient directement le pouvoir d’orienter la gestion et les politiques de ce candidat, que ce soit par la détention de titres avec droit de vote, en qualité d’associé commandité ou de membre gérant, par voie contractuelle ou par tout autre moyen. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. Remarques : CR-2. Si ce champ est renseigné, les réponses à toutes les questions suivantes de cette sous-rubrique (27 à 35) sont obligatoires. |
Limite de 255 caractères |
| Société mère directe | 27 | Exerce ses activités sous le nom de | Oui | Instructions Indiquer le nom sous lequel la société mère directe exerce ses activités, s’il diffère du nom légal complet fourni à la question 26. Ce nom doit être dûment enregistré auprès de la juridiction locale ou de l’autorité publique compétente. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Société mère directe | 28 | Forme juridique/Structure d’entreprise | Oui | Instructions Indiquer en toutes lettres (sans acronymes) la forme juridique ou la structure d’entreprise de l’entité candidate, telle qu’elle figure sur les documents officiels d’immatriculation. Si le script original n’est pas en anglais, fournir EXCLUSIVEMENT la traduction officielle en anglais. Notes : 1 La forme juridique ou la structure d’entreprise désigne le type d’entité sous lequel l’entreprise est immatriculée. 2 Exemples : « société par actions », « société à responsabilité limitée », « société anonyme/à responsabilité limitée (Ltd.) », « organisation à but non lucratif », « entité gouvernementale », « organisation intergouvernementale », etc. 3 Les personnes physiques et les entreprises individuelles ne sont pas admissibles. 4 Ne pas confondre avec le nom légal complet de l’entité. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Société mère directe | 29 | Juridiction | Oui | Instructions La juridiction correspond au lieu où la société mère directe est immatriculée à des fins juridiques et financières. Selon le lieu d’immatriculation de la société mère directe, il s’agira soit 1) d’un pays, soit 2) d’un État ou territoire. Exemples : « Delaware », « Allemagne », etc. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Société mère directe | 30 | Adresse ligne 1 | Non | Instructions Saisir l’adresse physique (les boîtes postales ne sont pas acceptées). |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | 1 Limite de 255 caractères 2 Il doit s’agir d’une adresse physique (pas de boîte postale). |
| Société mère directe | 31 | Adresse ligne 2 | Non | CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères | |
| Société mère directe | 32 | Localité | Non | Instructions Saisir le nom de la ville, du village, de la municipalité, etc. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Société mère directe | 33 | État/province/région | Non | Instructions Le cas échéant, saisir le nom de l’État, de la province, du département, du territoire, de la préfecture, de l’oblast, etc. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Société mère directe | 34 | Code postal | Non | Instructions 1 Le cas échéant, saisir le code postal. 2 S’il n’y a pas de code postal, indiquer « Sans objet ». |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Société mère directe | 35 | Code de pays de l’adresse | Non | CR-1. Sélectionner un indicatif dans le menu déroulant (liste ISO). | Une option doit être sélectionnée. | |
| Société mère ultime | 36 | Nom juridique complet | Oui | Instructions Le cas échéant, indiquer le nom légal complet de la société mère ultime de l’entité candidate, tel qu’il figure sur les documents officiels d’immatriculation. N’utiliser aucune abréviation. Notes : Le terme « société mère ultime» désigne, pour un candidat donné (et, le cas échéant, sa société mère directe), l’entité de premier niveau qui détient, directement ou indirectement, le pouvoir d’orienter la gestion et les politiques de ce candidat (et, le cas échéant, sa société mère directe), que ce soit par la détention de titres avec droit de vote, en qualité d’associé commandité ou de membre gérant, par voie contractuelle ou par tout autre moyen. Une société mère ultime n’est contrôlée par aucune autre entité. En l’absence d’entité intermédiaire entre le candidat et la société mère ultime, celle-ci se confond avec la société mère directe. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. CR-2. Si ce champ est renseigné, les réponses à toutes les questions suivantes de cette sous-rubrique (37 à 48) sont obligatoires. |
Limite de 255 caractères |
| Société mère ultime | 37 | Exerce ses activités sous le nom de | Oui | Instructions Indiquer le nom sous lequel la société mère ultime exerce ses activités, s’il diffère du nom légal complet fourni à la question 36. Ce nom doit être dûment enregistré auprès de la juridiction locale ou de l’autorité publique compétente. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Société mère ultime | 38 | Forme juridique/Structure d’entreprise | Oui | Instructions Indiquer en toutes lettres (sans acronymes) la forme juridique ou la structure d’entreprise de la société mère ultime de l’entité candidate, telle qu’elle figure sur ses documents officiels d’immatriculation. Si le script original n’est pas en anglais, fournir EXCLUSIVEMENT la traduction officielle en anglais. Notes : 1 La forme juridique ou la structure d’entreprise désigne le type d’entité sous lequel l’entreprise est immatriculée. 2 Exemples : « société par actions », « société à responsabilité limitée », « société anonyme/à responsabilité limitée (Ltd.) », « organisation à but non lucratif », « entité gouvernementale », « organisation intergouvernementale », etc. 3 Les personnes physiques et les entreprises individuelles ne sont pas admissibles. 4 Ne pas confondre avec le nom légal complet de l’entité. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Société mère ultime | 39 | Juridiction | Oui | Instructions La juridiction correspond au lieu où la société mère ultime est immatriculée à des fins juridiques et financières. Selon le lieu d’immatriculation de la société mère directe, il s’agira soit 1) d’un pays, soit 2) d’un État ou territoire. Exemples : « Delaware », « Allemagne », etc. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Société mère ultime | 40 | Adresse ligne 1 | Non | Instructions Saisir l’adresse physique (les boîtes postales ne sont pas acceptées). |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | 1 Limite de 255 caractères 2 Il doit s’agir d’une adresse physique (pas de boîte postale). |
| Société mère ultime | 41 | Adresse ligne 2 | Non | CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères | |
| Société mère ultime | 42 | Localité | Non | Instructions Saisir le nom de la ville, du village, de la municipalité, etc. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Société mère ultime | 43 | État/province/région | Non | Instructions Le cas échéant, saisir le nom de l’État, de la province, du département, du territoire, de la préfecture, de l’oblast, etc. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Société mère ultime | 44 | Code postal | Non | Instructions 1 Le cas échéant, saisir le code postal. 2 S’il n’y a pas de code postal, indiquer « Sans objet ». |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Société mère ultime | 45 | Code de pays de l’adresse | Non | CR-1. Sélectionner un indicatif dans le menu déroulant (liste ISO). | Une option doit être sélectionnée. | |
| Société mère ultime | 46 | Représentation graphique de la participation | Non | Instructions Fournir une représentation graphique de la structure de propriété (par exemple, un organigramme) indiquant les pourcentages de participation des entités ou personnes associées, depuis l’entité candidate jusqu’à la société mère ultime. |
CR-1. Téléverser la documentation requise. | Téléverser un maximum de 10 pages dans les formats de fichiers acceptés. |
| Entité candidate | 47 | Après examen du contrat de registre de base, l’entité candidate estime-t-elle que des considérations juridiques, juridictionnelles ou réglementaires particulières feraient obstacle à la signature du contrat en l’état ? Le contrat de registre étant le fruit d’une vaste consultation de la communauté, l’ICANN n’envisage sa modification que dans des circonstances extraordinaires. | Non | Instructions Indiquer Oui ou Non. |
CR-1. Sélectionner l’une des options proposées (Oui/Non). | Une option doit être sélectionnée. |
| Entité candidate | 48 | Si l’entité candidate a répondu « oui » à la question 47, veuillez fournir une brève explication. | Non | Instructions Fournir une explication. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. CR-2. La longueur du texte est limitée à 4 000 caractères. |
Limite de 4 000 caractères |
Questionnaire 2 : utilisateurs
Ce questionnaire vise à recueillir des informations sur les personnes qui auront accès au système de gestion des candidatures aux TLD (TAMS), géreront la candidature et recevront les demandes de renseignements. Il est obligatoire de fournir les informations relatives à deux (2) utilisateurs principaux distincts. Il est en outre possible de saisir les informations relatives à cinq (5) utilisateurs supplémentaires distincts au maximum. Pour chaque utilisateur, répéter les questions 49 à 64.
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Utilisateur principal | 49 | Nom juridique complet | Non | Instructions Saisir le nom légal complet de l’utilisateur principal, tel qu’il figure sur son passeport ou sur une pièce d’identité délivrée par une autorité publique. Saisir le nom légal complet dans la langue ou le script local, et indiquer le nom de la langue ou du script en anglais, le cas échéant. Notes : 1 Un « utilisateur principal » s’entend de la personne physique désignée par l’entité candidate pour assumer la responsabilité première de la gestion de la candidature, notamment en traitant les tâches assignées dans le système de gestion des candidatures aux TLD (TAMS) au fil des différentes étapes. L’utilisateur principal désigné doit également être en mesure de recevoir les demandes d’information émanant de l’ICANN et du public. 2 Il est obligatoire de fournir les informations relatives à deux (2) utilisateurs principaux. 3 Il est possible, le cas échéant, de fournir les informations relatives à cinq (5) utilisateurs supplémentaires au maximum. Ces derniers pourront accéder au TAMS avec des droits restreints afin d’assister les utilisateurs principaux dans le suivi de la candidature. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Utilisateur principal | 50 | Adresse ligne 1 | Non | Instructions Saisir l’adresse postale de l’utilisateur principal. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Utilisateur principal | 51 | Adresse ligne 2 | Non | CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères | |
| Utilisateur principal | 52 | Localité | Non | Instructions Saisir le nom de la ville, du village, de la municipalité, etc. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Utilisateur principal | 53 | État/province/région | Non | Instructions Le cas échéant, saisir le nom de l’État, de la province, du département, du territoire, de la préfecture, de l’oblast, etc. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Utilisateur principal | 54 | Code postal | Non | Instructions 1 Le cas échéant, saisir le code postal. 2 S’il n’y a pas de code postal, indiquer « Sans objet ». |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Information d’identification | 55 | Code de pays du lieu d’établissement/de l’adresse professionnelle | Non | CR-1. Sélectionner un indicatif dans le menu déroulant (liste ISO). | Une option doit être sélectionnée. | |
| Information d’identification | 56 | Année de naissance | Non | CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Une option doit être sélectionnée. | |
| Information d’identification | 57 | Indicatif téléphonique | Non | CR-1. Sélectionner un indicatif dans le menu déroulant (liste ISO). | Une option doit être sélectionnée. | |
| Information d’identification | 58 | Numéro de téléphone | Non | Instructions Fournir le numéro de téléphone professionnel de l’utilisateur, sans l’indicatif du pays. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Le format du numéro de téléphone doit être valide. |
| Information d’identification | 59 | Adresse électronique | Non | Instructions Il est impératif que chaque utilisateur dispose d’une adresse électronique distincte afin de protéger l’accès de l’entité candidate au système, notamment en cas de perte des identifiants par l’un des utilisateurs. |
CR-1. Saisir une adresse de courrier électronique valide dans le champ de texte. | 1 Limite de 255 caractères 2 L’adresse de courrier électronique saisie doit être valide. |
| Information d’identification | 60 | Code de pays de résidence | Non | CR-1. Sélectionner un indicatif dans le menu déroulant (liste ISO). | Une option doit être sélectionnée. | |
| Information d’identification | 61 | Pourcentage d’actions | Non | Instructions Indiquer, en valeur numérique (par exemple, 15 %), le pourcentage de parts de l’entité candidate détenu par cet utilisateur. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Information d’identification | 62 | Fonction au sein de l’entité candidate | Non | Instructions Indiquer la fonction exercée par cet utilisateur au sein de l’entité candidate (par exemple, président-directeur général, directeur financier, administrateur, etc.). Si l’utilisateur n’est pas un employé de l’entité candidate, indiquer « sous-traitant », « consultant » ou un titre équivalent. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Information d’identification | 63 | Cet utilisateur occupe-t-il une fonction d’administrateur, de dirigeant ou une autre fonction d’influence notable ? Si oui, veuillez préciser son titre. | Non | Instructions 1 Si l’utilisateur occupe une fonction d’influence notable, veuillez préciser son titre dans le champ prévu à cet effet. 2 Dans le cas contraire, saisir « Sans objet ». |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Information d’identification | 64 | Cet utilisateur est-il un signataire autorisé de l’entité candidate ? | Non | Notes : Un signataire autorisé est une personne physique habilitée à signer des documents juridiquement contraignants au nom de l’entité candidate. |
CR-1. Sélectionner l’une des options proposées (Oui/Non). | Une option doit être sélectionnée. |
Questionnaire 3 : paiements
Recueillir les informations requises pour la facturation, les paiements et les remboursements. Remarque : toutes les informations bancaires demeureront confidentielles. Des factures seront émises avant tout paiement requis pour le traitement de la candidature.
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Payeur | 65 | Nom juridique complet | Non | Instructions 1 Fournir les informations relatives à la personne qui effectuera les paiements afférents à la candidature au nom de l’entité candidate. 2 S’il s’agit d’une entreprise, fournir son nom légal complet tel qu’il figure sur ses documents officiels d’immatriculation. N’utiliser aucune abréviation. 3 S’il s’agit d’une personne physique, fournir son nom légal complet tel qu’il figure sur son passeport ou sur une pièce d’identité délivrée par une autorité publique, Saisir le nom légal complet dans la langue ou le script local, et indiquer le nom de la langue ou du script en anglais, le cas échéant. 4 Si le payeur est une personne physique, TAMS demandera les informations suivantes : code du pays de résidence, titre de la personne et année de naissance. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Payeur | 66 | Exerce ses activités sous le nom de (le cas échéant) | Non | Instructions Si le payeur est une entreprise, indiquer le nom sous lequel elle exerce ses activités s’il diffère du nom légal complet fourni à la question 65. Ce nom doit être dûment enregistré auprès de la juridiction locale ou de l’autorité publique compétente. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. CR-2. Ce champ est uniquement requis si le payeur est une entité commerciale. |
Limite de 255 caractères |
| Payeur | 67 | Forme juridique/Structure d’entreprise (le cas échéant) | Non | Instructions Si le payeur est une entreprise, indiquer en toutes lettres (sans acronyme) sa forme juridique ou la structure de l’entreprise telle qu’elle figure sur ses documents officiels d’immatriculation. Si le script original n’est pas en anglais, fournir EXCLUSIVEMENT la traduction officielle en anglais. Notes : 1 La forme juridique ou la structure d’entreprise désigne le type d’entité sous lequel l’entreprise est immatriculée. 2 Exemples : « société par actions », « société à responsabilité limitée », « société anonyme/à responsabilité limitée (Ltd.) », « organisation à but non lucratif », « entité gouvernementale », « organisation intergouvernementale », etc. 3 Les personnes physiques et les entreprises individuelles ne sont pas admissibles. 4 Ne pas confondre avec le nom légal complet de l’entité. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. CR-2. Ce champ est uniquement requis si le payeur est une entité commerciale. |
Limite de 255 caractères |
| Payeur | 68 | Juridiction (le cas échéant) | Non | Instructions Répondre à cette question si le payeur est une entreprise. La juridiction correspond au lieu où l’entreprise du payeur est immatriculée à des fins juridiques et financières. Selon le lieu d’immatriculation du payeur, il s’agira soit 1) d’un pays, soit 2) d’un État ou territoire. Exemples : « Delaware », « Allemagne », etc. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. CR-2. Ce champ est uniquement requis si le payeur est une entité commerciale. |
Limite de 255 caractères |
| Adresse professionnelle principale du payeur | 69 | Adresse ligne 1 | Non | Instructions Saisir l’adresse physique (les boîtes postales ne sont pas acceptées) de l’établissement principal du payeur. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | 1 Limite de 255 caractères 2 Il doit s’agir d’une adresse physique (pas de boîte postale). |
| Adresse professionnelle principale du payeur | 70 | Adresse ligne 2 | Non | CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères | |
| Adresse professionnelle principale du payeur | 71 | Localité | Non | Instructions Saisir le nom de la ville, du village, de la municipalité, etc. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Adresse professionnelle principale du payeur | 72 | État/province/région | Non | Instructions Le cas échéant, saisir le nom de l’État, de la province, du département, du territoire, de la préfecture, de l’oblast, etc. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Adresse professionnelle principale du payeur | 73 | Code postal | Non | Instructions 1 Le cas échéant, saisir le code postal. 2 S’il n’y a pas de code postal, indiquer « Sans objet ». |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Adresse professionnelle principale du payeur | 74 | Code de pays de l’adresse | Non | CR-1. Sélectionner un indicatif dans le menu déroulant (liste ISO). | Une option doit être sélectionnée. | |
| Institution financière | 75 | Nom de l’institution financière | Non | Instructions Indiquer le nom de l’institution financière (par exemple, nom de la banque, de la coopérative de crédit, de la société d’investissement). |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Institution financière | 76 | Nom du bénéficiaire | Non | Instructions Indiquer le nom du bénéficiaire tel qu’il figure sur le compte de l’institution financière mentionnée en réponse à la question 75. Le bénéficiaire s’entend du titulaire officiel du compte utilisé pour effectuer les paiements afférents à la candidature. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Institution financière | 77 | Adresse ligne 1 | Non | Instructions Indiquer l’adresse postale de l’agence bancaire associée aux coordonnées de compte fournies en réponse aux questions 85 à 90. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Institution financière | 78 | Adresse ligne 2 | Non | CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères | |
| Institution financière | 79 | Localité | Non | Instructions Indiquer la ville, le village, la municipalité, etc., de l’agence bancaire associée aux coordonnées de compte fournies en réponse aux questions 85 à 90. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Institution financière | 80 | État/province/région | Non | Instructions Indiquer l’État, la province, le département, le territoire, la préfecture, l’oblast, etc. (le cas échéant) de l’agence bancaire que l’entité candidate utilisera pour virer les frais à l’ICANN et qui est associée aux coordonnées de compte fournies en réponse aux questions 85 à 90. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Institution financière | 81 | Code postal | Non | Instructions 1 Indiquer le code postal de l’agence bancaire associée aux coordonnées de compte fournies en réponse aux questions 85 à 90, le cas échéant. 2 S’il n’y a pas de code postal, indiquer « Sans objet ». |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Institution financière | 82 | Code de pays de l’adresse | Non | Instructions Choisir le code de pays de l’agence bancaire associée aux coordonnées de compte fournies en réponse aux questions 85 à 90. |
CR-1. Sélectionner un indicatif dans le menu déroulant (liste ISO). | Une option doit être sélectionnée. |
| Institution financière | 83 | Forme juridique/Structure d’entreprise | Non | Instructions Indiquer en toutes lettres (sans acronymes) la forme juridique ou la structure d’entreprise de l’institution financière telle qu’elle figure sur les documents officiels d’immatriculation. Si le script original n’est pas en anglais, fournir EXCLUSIVEMENT la traduction officielle en anglais. Notes : 1 La forme juridique ou la structure d’entreprise désigne le type d’entité sous lequel l’entreprise est immatriculée. 2 Exemples : « société par actions », « société à responsabilité limitée », « société anonyme/à responsabilité limitée (Ltd.) », « organisation à but non lucratif », « entité gouvernementale », « organisation intergouvernementale », etc. 3 Les personnes physiques et les entreprises individuelles ne sont pas admissibles. 4 Ne pas confondre avec le nom légal complet de l’entité. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Institution financière | 84 | Juridiction | Non | Instructions La juridiction correspond au lieu où l’institution financière est immatriculée à des fins juridiques et financières. Selon le lieu d’immatriculation de l’institution financière, il s’agira soit 1) d’un pays, soit 2) d’un État ou territoire. Exemples : « Delaware », « Allemagne », etc. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Institution financière | 85 | Numéro de transit/routage national | Non | Instructions Indiquer le numéro de routage national ou de transit du payeur. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Institution financière | 86 | IBAN | Non | Instructions Indiquer le numéro de compte bancaire international (IBAN) du payeur, le cas échéant. Notes : L’IBAN est une chaîne alphanumérique pouvant contenir jusqu’à 34 caractères. Il commence par un code de pays à deux lettres, suivi de deux chiffres de contrôle à des fins de sécurité, puis d’une série de coordonnées bancaires nationales appelée « numéro de compte bancaire de base » (BBAN), qui comprend le code d’identification de la banque, le code de l’agence (connu sous le nom de « Sort Code » au Royaume-Uni) et le numéro de compte. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Institution financière | 87 | Code SWIFT | Non | Instructions Indiquer le code SWIFT du payeur, également connu sous le nom de code d’identification de la banque (code BIC). Le code doit comporter 8 ou 11 caractères alphanumériques [0-9, a-z]. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Doit contenir 8 ou 11 caractères alphanumériques [0-9, a-z]. |
| Institution financière | 88 | Numéro de compte | Non | Instructions Indiquer le numéro de compte du payeur. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Institution financière | 89 | Type de compte | Non | Instructions Sélectionner le type de compte du payeur. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Une option doit être sélectionnée. |
| Institution financière | 90 | Catégorie de compte | Non | Instructions Sélectionner la catégorie de compte du payeur. |
CR-1. Sélectionner dans le menu déroulant. CR-2. Les options sont : Non-américain, Entreprise américaine, Société américaine, Particulier américain. |
Une option doit être sélectionnée. |
| Contact pour la facturation | 91 | Nom juridique complet | Non | Instructions Indiquer le nom légal complet de la personne désignée comme contact pour la facturation, tel qu’il figure sur son passeport ou sur une pièce d’identité délivrée par une autorité publique. Saisir le nom légal complet dans la langue ou le script local, et indiquer le nom de la langue ou du script en anglais, le cas échéant. Notes : 1 Le point de contact pour la facturation est la personne chargée des questions de facturation, comme la réalisation des paiements et la gestion des remboursements. 2 Si le point de contact pour la facturation est l’un des utilisateurs indiqués dans le Questionnaire 2, veuillez saisir à nouveau ses informations. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Contact pour la facturation | 92 | Adresse ligne 1 | Non | Instructions Indiquer l’adresse postale du contact pour la facturation. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Contact pour la facturation | 93 | Adresse ligne 2 | Non | CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères | |
| Contact pour la facturation | 94 | Localité | Non | Instructions Saisir le nom de la ville, du village, de la municipalité, etc. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Contact pour la facturation | 95 | État/province/région | Non | Instructions Le cas échéant, saisir le nom de l’État, de la province, du département, du territoire, de la préfecture, de l’oblast, etc. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Contact pour la facturation | 96 | Code postal | Non | Instructions 1 Le cas échéant, saisir le code postal. 2 S’il n’y a pas de code postal, indiquer « Sans objet ». |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Contact pour la facturation | 97 | Code de pays du lieu d’établissement/de l’adresse professionnelle | Non | CR-1. Sélectionner un indicatif dans le menu déroulant (liste ISO). | Une option doit être sélectionnée. | |
| Contact pour la facturation | 98 | Code de pays de résidence | Non | CR-1. Sélectionner un indicatif dans le menu déroulant (liste ISO). | Une option doit être sélectionnée. | |
| Contact pour la facturation | 99 | Année de naissance | Non | . | CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Une option doit être sélectionnée. |
| Contact pour la facturation | 100 | Indicatif téléphonique | Non | CR-1. Sélectionner un indicatif dans le menu déroulant (liste ISO). | Une option doit être sélectionnée. | |
| Contact pour la facturation | 101 | Numéro de téléphone | Non | Instructions Indiquer le numéro de téléphone professionnel du contact pour la facturation, sans l’indicatif du pays. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Le format du numéro de téléphone doit être valide. |
| Contact pour la facturation | 102 | Adresse électronique | Non | CR-1. Saisir une adresse de courrier électronique valide dans le champ de texte. | 1 Limite de 255 caractères 2 L’adresse de courrier électronique saisie doit être valide. |
|
| Contact pour la facturation | 103 | Fonction au sein de l’entité candidate | Non | Instructions Indiquer la fonction exercée par ce contact pour la facturation au sein de l’entité candidate (par exemple, président-directeur général, directeur financier, administrateur, etc.). S’il n’est pas employé par l’entité candidate, indiquer « sous-traitant », « consultant » ou un titre équivalent dans la région. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
Questionnaire 4 : antécédents et organisation de l’entité candidate
Ce questionnaire vise à recueillir les informations nécessaires à la vérification des antécédents.
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Directeurs | 104 | Liste de tous les administrateurs de l’entité candidate. | Partiel – Noms uniquement | Instructions Indiquer le nom légal complet, l’année de naissance, le code du pays où est implantée l’entreprise, le code du pays de résidence, l’adresse, la localité (par exemple, ville, village ou municipalité) et le titre de tous les administrateurs (c’est à dire, des membres du conseil d’administration de l’entité candidate, le cas échéant). Saisir le nom légal complet dans la langue ou le script local, et indiquer le nom de la langue ou du script en anglais, le cas échéant. Notes : L’entité candidate doit savoir que les noms des personnes indiquées en réponse à cette question seront publiés dans le cadre de la candidature. Les coordonnées fournies n’ont pour seul but que de permettre l’identification et ne seront pas publiées dans le cadre de la candidature. Les personnes dont le nom figure dans la réponse de l’entité candidate à cette question pourront faire l’objet d’une vérification de leurs antécédents. Toute inexactitude importante ou fausse déclaration (ou toute omission d’information importante) est susceptible d’entraîner le rejet de la candidature. L’entité candidate atteste avoir obtenu l’autorisation de publier les noms et fonctions des personnes mentionnées dans la présente candidature. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 4 000 caractères |
Membres de l’équipe de direction/ Partenaires |
105 | Liste de tous les membres de l’équipe de direction et des associés de l’entité candidate. | Partiel – Noms uniquement | Instructions Saisir le nom légal complet, l’année de naissance, l’adresse, la localité (par exemple, ville, village ou municipalité), le code du pays de résidence et la fonction de tous les dirigeants et associés. Saisir le nom légal complet dans la langue ou le script local, et indiquer le nom de la langue ou du script en anglais, le cas échéant. Notes : 1 Les membres de l’équipe de direction sont les hauts dirigeants de l’entreprise ou de la société (PDG, vice-président, secrétaire, directeur financier, etc.). Les Partenaires sont indiqués en cas de partenariat ou autre forme de personne morale. 2 L’entité candidate doit savoir que les noms des personnes indiquées en réponse à cette question seront publiés dans le cadre de la candidature. Les coordonnées fournies n’ont pour seul but que de permettre l’identification et ne seront pas publiées dans le cadre de la candidature. Les personnes dont le nom figure dans la réponse de l’entité candidate à cette question pourront faire l’objet d’une vérification de leurs antécédents. Toute inexactitude importante ou fausse déclaration (ou toute omission d’information importante) est susceptible d’entraîner le rejet de la candidature. L’entité candidate atteste avoir obtenu l’autorisation de publier les noms et fonctions des personnes mentionnées dans la présente candidature. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 4 000 caractères |
| Actionnaires de référence | 106 | Liste des actionnaires de référence | Partiel – Noms uniquement | Instructions Indiquer le nom légal complet et les coordonnées de chaque actionnaire (personne physique ou entité) détenant au moins 15 % des actions en circulation (ou toute autre forme de participation), en précisant le pourcentage détenu. Notes : 1 Si l’actionnaire est une entité, saisir la dénomination sociale complète, l’adresse, la localité (par exemple, ville, village ou municipalité), le code pays de l’entreprise, la juridiction et la forme juridique. Saisir le nom légal complet dans la langue ou le script local, et indiquer le nom de la langue ou du script en anglais, le cas échéant. 2 Si l’actionnaire est une personne physique, saisir le nom légal complet, l’année de naissance, l’adresse, la localité (par exemple, ville, village ou municipalité), le code du pays de résidence et la fonction de chacune des personnes. Saisir le nom légal complet dans la langue ou le script local, et indiquer le nom de la langue ou du script en anglais, le cas échéant. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 4 000 caractères |
| Responsabilité exécutive | 107 | Liste des personnes physiques exerçant une responsabilité exécutive | Partiel – Noms uniquement | Instructions Pour toute entité candidate dépourvue d’administrateurs, de dirigeants, d’associés ou d’actionnaires, indiquer le nom légal complet, l’année de naissance, l’adresse, la localité (par exemple, ville, village ou municipalité), le code du pays de résidence et la fonction de chaque personne physique ayant une responsabilité juridique ou exécutive globale au sein de ladite entité. Saisir le nom légal complet dans la langue ou le script local, et indiquer le nom de la langue ou du script en anglais, le cas échéant. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 4 000 caractères |
| Contrôle final | 108 | Déclaration sur le contrôle final de l’entité candidate | Oui | Instructions Révéler l’identité de toute entité ou personne physique, y compris celles qui assurent un financement (le cas échéant), exerçant ou étant en mesure d’exercer (ou qui exercera ou sera en mesure d’exercer) un pouvoir décisionnel ou de gestion, direct ou indirect, sur les opérations ou les politiques i) afférentes à la candidature, ou ii) de l’entité candidate ou de ses sociétés affiliées en lien avec la présente candidature, que ce soit au titre d’une participation au capital, de droits contractuels ou de tout autre moyen. Pour les personnes physiques, saisir le nom légal complet, l’année de naissance, l’adresse, la localité (par exemple, ville, village ou municipalité), le code du pays de résidence et le poste de chacune des personnes. Saisir le nom légal complet dans la langue ou le script local, et indiquer le nom de la langue ou du script en anglais, le cas échéant. Pour les entités, saisir la dénomination sociale complète, l’adresse, la localité (par exemple, ville, village ou municipalité), le code du pays où est implantée l’entreprise, la juridiction et la forme juridique. Saisir le nom légal complet dans la langue ou le script local, et indiquer le nom de la langue ou du script en anglais, le cas échéant. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 4 000 caractères |
| Déclarations | 109 | Je déclare avoir lu et compris la section du Guide de candidature relative aux critères d’admissibilité au programme des nouveaux gTLD, et j’atteste que ni l’entité candidate ni aucune des personnes physiques désignées dans le compte d’organisation ne relèvent d’un critère susmentionné susceptible de faire obstacle à leur admissibilité. | Non | Instructions Cocher la case pour confirmer cette déclaration. |
CR-1. Il est obligatoire de cocher la case pour poursuivre. | Il est obligatoire de cocher la case pour poursuivre. |
| Déclarations | 110 | Veuillez confirmer que ni l’entité candidate ni les individus nommés dans le dossier du compte de l’organisation, que ce soit dans le cadre de leur fonction actuelle ou au sein d’une précédente entité dont ils avaient la propriété ou le contrôle, n’ont fait l’objet de décisions indiquant qu’ils s’étaient livrés à des activités de cybersquattage telles que définies dans la politique de règlement uniforme de litiges relatifs aux noms de domaine (UDRP), la loi sur la protection des consommateurs contre le cybersquattage (ACPA) ou d’autres lois équivalentes, ce qui inclut notamment l’usurpation inverse de nom de domaine au sens de l’UDRP, ou encore des actes relevant de la mauvaise foi ou d’une négligence téméraire au sens de l’ACPA ou de toute autre loi équivalente, au cours des dix dernières années. | Non | Instructions Indiquer Oui ou Non. |
CR-1. Sélectionner l’une des options proposées (Oui/Non). | Une option doit être sélectionnée. |
| Déclarations | 111 | Si « Non », veuillez préciser. | Non | Instructions À défaut de confirmation, veuillez fournir une explication. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte ou possibilité de téléverser un document. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Déclarations | 112 | Veuillez confirmer que l’entité candidate et les personnes désignées dans le dossier du compte de l’organisation n’ont fait l’objet d’aucune décision définitive pour violation de propriété intellectuelle liée à l’enregistrement ou à l’utilisation d’un nom de domaine, que ce soit dans le cadre de leurs fonctions actuelles ou celui d’une entité antérieure qu’ils détenaient ou contrôlaient, et ce, de la part d’un fournisseur de services de résolution de litiges ou d’un tribunal compétent, au cours des dix dernières années. | Non | Instructions Indiquer Oui ou Non. |
CR-1. Sélectionner l’une des options proposées (Oui/Non). | Une option doit être sélectionnée. |
| Déclarations | 113 | Si « Non », veuillez préciser. | Non | Instructions À défaut de confirmation, veuillez fournir une explication. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte ou possibilité de téléverser un document. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Déclarations | 114 | Veuillez confirmer que l’entité candidate et les personnes physiques ou morales désignées dans le dossier du compte de l’organisation, que ce soit dans le cadre de leurs fonctions actuelles ou celui d’une entité antérieure qu’ils détenaient ou contrôlaient, n’ont fait l’objet d’aucune décision finale au titre de la politique du système uniforme de suspension rapide (URS) ou des procédures de règlement de litiges après délégation (PDDRP). | Non | Instructions Indiquer Oui ou Non. |
CR-1. Sélectionner l’une des options proposées (Oui/Non). | Une option doit être sélectionnée. |
| Déclarations | 115 | Si « Non », veuillez préciser. | Non | Instructions À défaut de confirmation, veuillez fournir une explication. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte ou possibilité de téléverser un document. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
Questionnaire 5 : chaîne faisant l’objet de la candidature
Ce questionnaire vise à recueillir des informations de base sur la chaîne faisant l’objet de la candidature (par exemple, étiquette A, signification, script). Si l’entité candidate désigne une chaîne de remplacement, elle devra répondre au même questionnaire pour la chaîne de remplacement à partir du questionnaire 5.
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Chaîne principale | 116 | Indiquer la chaîne de gTLD faisant l’objet de la candidature. | Oui | Instructions 1 Saisir UNIQUEMENT le texte de la chaîne, sans aucun caractère additionnel (guillemets, points, ponctuation). 2 En cas de candidature à un IDN, fournir l’étiquette A qui commence par « xn-- ». |
CR-1. Saisir une chaîne de TLD valide dans le champ de texte. | La chaîne de TLD doit être valide. |
| Chaîne principale | 117 | S’il s’agit d’un IDN, fournir l’étiquette U et les points de code correspondants. | Oui | Instructions Pour une candidature IDN, saisir l’étiquette U et la liste des points de code. Notes : Les points de code doivent suivre le format « U+0000 » et être séparés par des espaces. |
CR-1. Obligatoire pour un IDN. CR-2. Saisir dans le champ de texte une étiquette U et des points de code valides. CR-3. Texte (UTF-8) |
L’étiquette U du TLD et les points de code doivent être valides. |
| Chaîne principale | 118 | Quelle est la signification ou définition de la chaîne de gTLD faisant l’objet de la candidature ? | Oui | Instructions Fournir la signification ou une reformulation en anglais de la chaîne, c’est-à-dire une description de son sens littéral selon l’entité candidate. Si la chaîne n’a pas de sens littéral en anglais (par exemple, un nom de marque ou un nom propre ne pouvant pas être traduit), indiquer « No English Translation ». Notes : La signification/définition de la chaîne n’est pas évaluée ; elle est requise à titre purement informatif. Elle peut néanmoins s’avérer utile lors de l’étape de soumission des commentaires du programme. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Chaîne principale | 119 | Script de la chaîne | Oui | Instructions Pour un IDN, fournir le script de la chaîne (en anglais et selon la référence RZ-LGR/ISO 15924). |
CR-1. Obligatoire pour un IDN. CR-2. Choisir une option dans le menu déroulant ISO 15924. |
Une option doit être sélectionnée. |
| Chaîne principale | 120 | Représentation phonétique | Oui | Instructions Fournir une représentation de la chaîne selon l’alphabet phonétique international (API). Consulter l’alphabet phonétique international sur : https://www.internationalphoneticassociation.org/IPAcharts/IPA_chart_orig/pdfs/IPA_Kiel_2020_full.pdf. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Chaîne principale | 121 | Tel que défini à l’article 3(d) de la spécification 11 du contrat de registre de base, un opérateur de registre d’une « chaîne générique » ne peut imposer de critères d’admissibilité pour l’enregistrement de noms dans le TLD qui limitent les enregistrements exclusivement à une seule personne ou entité et/ou aux « sociétés affiliées » de cette personne ou entité (au sens de l’article 2.9(c) du contrat de registre). Une « chaîne générique » désigne une chaîne composée d’un mot ou d’un terme qui désigne ou décrit une catégorie générale de produits, services, groupes, organisations ou choses, par opposition à une marque spécifique de produits, services, groupes, organisations ou choses qui se distingue des autres. Veuillez attester que la chaîne candidate n’est pas une « chaîne générique » pour laquelle l’entité candidate entendrait limiter les enregistrements exclusivement à une seule personne physique ou à une entité. | Oui | Instructions Cocher la case pour confirmer cette déclaration. |
CR-1. La déclaration doit être confirmée. | Il est obligatoire de cocher la case pour poursuivre. |
Questionnaire 6 : variante(s) de chaîne (facultatif)
Ce questionnaire vise à recueillir des informations de base sur toute variante de la chaîne principale (Questionnaire 5) faisant également l’objet de la candidature. Répondre aux questions qui suivent pour chaque variante de chaîne si la chaîne a plusieurs variantes.5
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Variante(s) de chaîne(s) | 122 | Le cas échéant, fournir la chaîne qui est la variante de la chaîne gTLD susmentionnée pour laquelle l’entité candidate souhaite également déposer une candidature. | Oui | Instructions 1 Saisir UNIQUEMENT la variante de chaîne faisant l’objet de la candidature, sans aucun caractère additionnel (guillemets, points, ponctuation). 2 En cas de candidature à un IDN, fournir l’étiquette A qui commence par « xn-- ». Remarque : 1 Les variantes de chaîne sont calculées à l’aide de la version applicable des règles de génération d’étiquettes pour la zone racine (RZ-LGR). Pour en savoir plus, consulter la section du Guide de candidature relative à la version applicable des RZ-LGR et aux scripts et langues pris en charge. 2 Toute entité candidate souhaitant obtenir une ou plusieurs variantes allouables d’un IDN principal faisant l’objet d’une candidature ou d’un gTLD existant, doit justifier la nécessité de chaque variante. Se reporter également à la Section 7.6 Évaluation des variantes de chaîne. |
CR-1. Saisir une chaîne de TLD valide dans le champ de texte. | La chaîne de TLD doit être valide. |
| Variante(s) de chaîne(s) | 123 | S’il s’agit d’un IDN, fournir l’étiquette U et les points de code correspondant à la variante de chaîne. | Oui | Instructions Pour une candidature IDN, saisir l’étiquette U et la liste des points de code. Notes : Les points de code doivent suivre le format « U+0000 » et être séparés par des espaces. |
CR-1. Obligatoire pour un IDN. CR-2. Saisir dans le champ de texte une étiquette U et des points de code valides. CR-3. Texte (UTF-8) |
L’étiquette U du TLD et les points de code doivent être valides. |
| Variante(s) de chaîne(s) | 124 | Script de la variante de chaîne | Oui | Instructions Fournir le script de la variante de chaîne (en anglais et selon la référence RZ-LGR/ISO 15924). |
CR-1. Obligatoire pour un IDN. CR-2. Choisir une option dans le menu déroulant ISO 15924. |
Une option doit être sélectionnée. |
| Variante(s) de chaîne(s) | 125 | Cette variante de chaîne se rapporte-t-elle à un gTLD existant déjà exploité par l’entité candidate ou à une nouvelle chaîne faisant l’objet d’une candidature dans la série 2026 ? | Oui | Instructions Sélectionner une option. |
CR-1. Sélectionner : gTLD existant / Nouvelle chaîne candidate. | Une option doit être sélectionnée. |
| Variante(s) de chaîne(s) | 126 | Quelle est la signification ou définition de la variante de chaîne ? | Oui | Instructions Fournir la signification ou le sens visé (pour les termes hors dictionnaire) de chaque variante de chaîne faisant l’objet de la candidature, en indiquant les sources. Si la chaîne n’a pas de sens littéral en anglais (par ex., nom de marque ou nom propre ne pouvant être traduit), indiquer « No English Translation/Meaning ». Notes : 1 La signification/définition des variantes de chaîne fait l’objet d’une évaluation. 2 Les entités candidates peuvent s’appuyer sur des dictionnaires de différentes langues pour étayer leur argumentation. |
CR-2. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Variante(s) de chaîne(s) | 127 | Démontrer que la chaîne principale et les variantes de chaîne sont perçues comme identiques par les communautés d’utilisateurs concernées, notamment sur le plan sémantique. | Oui | Instructions Fournir au moins trois exemples probants pour étayer cette démonstration (par exemple, preuve de l’usage d’une marque à travers des cas d’utilisation réels). |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte ou possibilité de téléverser un document. Se reporter également à la Section 7.6 Évaluation des variantes de chaîne. |
Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Variante(s) de chaîne(s) | 128 | Décrire les avantages de l’introduction de la ou des variantes de chaîne candidates et identifier les communautés d’utilisateurs qui en bénéficieront. | Oui | Instructions 1 Expliquer pourquoi une seule chaîne ne suffit pas et en quoi deux chaînes ou plus sont nécessaires pour répondre à des impératifs régionaux, linguistiques ou culturels. 2 Identifier les communautés d’utilisateurs desservies par le TLD principal et par chaque variante de TLD. 3 Comment les besoins de ces communautés se traduisent-ils dans les différences ou similitudes de conception des tables d’IDN proposées pour le TLD principal et chaque variante de TLD ? |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte ou possibilité de téléverser un document. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Variante(s) de chaîne(s) | 129 | Décrire les mesures que l’entité candidate mettra en œuvre pour minimiser les complexités opérationnelles et de gestion liées aux variantes de gTLD et variantes de noms de domaine pour les bureaux d’enregistrement, les revendeurs et/ou les titulaires de nom de domaine. | Oui | Instructions Fournir une description et des mesures qui démontrent que tous les critères définis sont satisfaits. Se reporter à la Section 7.6 Évaluation des variantes de chaîne et à la Section 3.1.9.2.1 Dépôt de candidature à un nouvel IDN principal et à ses variantes de chaîne. Notes : les engagements pris par un candidat afin de minimiser les complexités constatées au niveau opérationnel et de gestion seront la base des exigences contractuelles à inclure dans le contrat de registre applicable. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte ou possibilité de téléverser un document. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Variante(s) de chaîne(s) | 130 | Cette chaîne faisant l’objet d’une candidature n’est pas une « chaîne générique » au sens de la définition donnée à la section 3(d) de la spécification 11 du contrat de registre de base (tel que décrite à la question 121). | Oui | Instructions Cocher la case pour confirmer cette déclaration. |
CR-1. La déclaration doit être confirmée. | Il est obligatoire de cocher la case pour poursuivre. |
Questionnaire 7 : gTLD communautaires
Ce questionnaire est destiné à recueillir des informations spécifiques aux gTLD communautaires. Veuillez noter que la question 133 (mission et objet) s’applique à toutes les entités candidates.
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Communauté (généralités) | 1316 | Cette candidature porte-t-elle sur un gTLD communautaire ? | Oui | Instructions Indiquer Oui ou Non. |
CR-1. Sélectionner l’une des options proposées (Oui/Non). | Une option doit être sélectionnée. |
| Communauté (généralités) | 132 | À quelle communauté la chaîne faisant l’objet de la candidature s’adressera-t-elle ? | Oui | Instructions 1 Indiquer le nom de la communauté que l’entité candidate s’engage à servir. 2 Décrire les traits distinctifs de cette communauté. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Mission et objet (généralités, obligatoire pour toutes les entités candidates) | 133 | Quels sont la mission et l’objet du gTLD faisant l’objet de la candidature ? | Oui | Instructions 1 Décrire la mission et l’objet du gTLD faisant l’objet de la candidature, en précisant les titulaires de noms et les utilisateurs visés, ainsi que les activités menées ou prévues pour réaliser cet objectif. 2 Expliquer la viabilité de cet objet sur le long terme. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte ou possibilité de téléverser un document. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Communauté (généralités) | 134 | Dans quelle catégorie classeriez-vous votre communauté ? | Oui | Instructions Indiquer la catégorie décrivant le mieux votre communauté (exemples : groupes axés sur des activités et groupes de bénévoles, communautés en ligne ou réseaux sociaux, groupes religieux ou politiques, diasporas, communautés linguistiques, supporters d’une célébrité ou d’une équipe sportive). |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte ou possibilité de téléverser un document. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Communauté (organisation) | 135 | Quel est le lien entre l’entité candidate et la communauté ? | Oui | Instructions Décrire et documenter la relation entre l’entité candidate et la communauté identifiée. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte ou possibilité de téléverser un document. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Communauté (organisation) | 136 | Comment la communauté est-elle organisée ? Est-elle représentée ou administrée par une ou plusieurs organisations (« organe directeur ») ? | Oui | Instructions Décrire et documenter l’organisation de la communauté, ses organes directeurs et ses responsables. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte ou possibilité de téléverser un document. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Communauté (organisation) | 137 | L’adhésion à la communauté est-elle soumise à des critères définis (inscription, licence, communication spécifique, etc.) ou les membres s’auto-identifient-ils comme appartenant à la communauté ? | Oui | Instructions 1 Décrire le processus formel d’adhésion, s’il en existe un. 2 En l’absence de processus formel, documenter la manière dont une personne peut rejoindre la communauté (c’est-à-dire « s’auto-identifier » comme membre de la communauté). |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte ou possibilité de téléverser un document. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Communauté (organisation) | 138 | Où la communauté est-elle implantée ? | Oui | Instructions Indiquer le principal lieu d’implantation de la communauté. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Communauté (organisation) | 139 | Quelle est la taille estimée de la communauté ? (Tenir compte des régions indiquées à la question 138.) | Oui | Instructions 1 Fournir une estimation chiffrée de la taille de la communauté (par exemple : « 1 000 000 de membres »). 2 Si la communauté est segmentée (groupe, région, secteur), fournir une estimation pour chaque segment. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Communauté (organisation) | 140 | Quelle proportion de la communauté chaque organe directeur représente-t-il ou administre-t-il ? | Oui | Instructions : Indiquer la taille estimée de la communauté administrée ou représentée par chacun de ses organes directeurs pertinents. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 255 caractères |
| Communauté (engagement) | 141 | Les organes directeurs s’efforcent-ils de manière active et continue de s’engager auprès de la communauté et de tisser des liens avec ses membres ? | Oui | Instructions 1 Fournir des preuves documentées des initiatives communautaires menées à ce jour. 2 L’entité candidate doit fournir des preuves documentées des pratiques suivantes, exercées au cours des deux années précédant le dépôt de la candidature : a) offre de soutien ; b) diffusion d’informations ; c) réponse à des besoins spécifiques de la communauté ; d) maintien et renforcement des liens au sein de ladite communauté. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Communauté (engagement) | 142 | Quel rôle l’entité candidate joue-t-elle dans les initiatives d’engagement listées à la question 141 ? | Oui | Instructions 1 Préciser si l’entité candidate participe aux activités listées à la question 141. 2 Le cas échéant, documenter ce rôle. Dans le cas contraire, expliquer pourquoi. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Communauté (notoriété) | 143 | Les membres de la communauté connaissent-ils l’existence de celle-ci et de leurs liens mutuels ? | Oui | Instructions 1 Démontrer que les membres connaissent l’existence de la communauté identifiée et de ses différents groupes ou segments. 2 L’entité candidate doit fournir des preuves documentées des pratiques suivantes, exercées au cours des deux années précédant le dépôt de la candidature : a) sondages effectués ; b) comptes rendus d’activités ayant impliqué divers groupes, segments ou membres de la communauté. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Communauté (notoriété) | 144 | Les membres de la communauté connaissent-ils l’entité candidate et son intention de déposer une candidature pour un gTLD communautaire ? | Oui | Instructions 1 Documenter le fait que les membres de la communauté connaissent l’entité candidate et son projet de gTLD communautaire. 2 En l’absence de telles preuves, en expliquer les raisons. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Communauté (présence bien établie) | 145 | La communauté identifiée jouissait-elle d’une présence bien établie avant l’ouverture de la période de dépôt des candidatures ? | Oui | Instructions Fournir la preuve d’une présence bien établie de la communauté identifiée avant l’ouverture de la période de dépôt des candidatures. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Communauté (présence bien établie) | 146 | L’existence de la communauté identifiée est-elle connue en dehors de celle-ci ? | Oui | Instructions 1 Démontrer que des personnes et groupes extérieurs à la communauté connaissent son existence. 2 L’entité candidate doit fournir des preuves documentées des pratiques suivantes, exercées au cours des deux années précédant le dépôt de la candidature : a) couverture médiatique ou autres informations publiques concernant la communauté, ses activités ou ses membres ; b) mentions de la communauté dans diverses instances, en ligne ou en présentiel ; c) preuves de partenariats ou de collaborations avec des groupes extérieurs à la communauté identifiée ; d) preuves de la création ou de la structuration de la communauté avant l’ouverture de la période de dépôt des candidatures ; e) preuves de contributions (culturelles ou scientifiques, par exemple) à la société ou à une population au sens large. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Communauté (pérennité) | 147 | Les aspirations de la communauté identifiée sont-elles durables et pérennes ? | Oui | Instructions 1 Fournir la preuve de la pérennité de la communauté. 2 L’entité candidate doit fournir des preuves documentées des pratiques suivantes, exercées au cours des deux années précédant le dépôt de la candidature : a) preuves d’activités récurrentes ou programmées témoignant d’une continuité dans le temps ; b) archives documentées d’activités passées attestant d’une tradition ou d’une pratique établie de longue date ; c) comptes rendus de débats soulignant la présence durable de la communauté identifiée ou son importance culturelle. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Communauté (lien) | 148 | La chaîne correspond-elle au nom de la communauté ? | Oui | Instructions Expliquer en quoi la chaîne candidate correspond au nom de la communauté ou à l’une de ses appellations notoires (forme longue ou courte). |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Communauté (lien) | 149 | À l’évocation de la chaîne faisant l’objet de la candidature, le grand public pensera-t-il spontanément à la communauté ? | Oui | Instructions 1 Expliquer en quoi la chaîne candidate est clairement liée à la communauté ou la représente. 2 Préciser si la chaîne faisant l’objet de la candidature a une autre signification majeure que celle d’identifier la communauté décrite dans la candidature ou les membres de cette communauté. L’entité candidate peut fournir des informations pertinentes sur le contexte géographique, régional ou thématique dont la communauté fait ou non partie et auquel la chaîne pourrait faire allusion. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Communauté (politique d’enregistrement communautaire — généralités) | 150 | Proposez-vous d’inclure dans le contrat de registre (RA) de base une ou plusieurs politiques d’enregistrement communautaire propres au gTLD communautaire faisant l’objet de la candidature ? | Oui | Instructions Sélectionner l’une des options proposées (Oui/Non). Notes : 1 Les politiques d’enregistrement communautaire sont des conditions imposées par les opérateurs de gTLD communautaires aux titulaires de noms de domaine pour ces gTLD. 2 En répondant « oui » à cette question, l’entité candidate s’engage à régler les frais d’évaluation conditionnelle de l’engagement du registre. Les politiques d’enregistrement communautaire approuvées par l’ICANN seront prises en compte dans l’évaluation de la priorité communautaire (CPE) (si l’entité candidate y participe) et intégrées à la spécification 12 du RA de base. 3 Une réponse négative rend la candidature irrecevable au statut de candidature communautaire. |
CR-1. Tout candidat communautaire doit proposer des politiques d’enregistrement communautaire – a minima sur l’admissibilité des titulaires de nom de domaine et la sélection des noms – et obtenir l’approbation de l’ICANN en vue de leur intégration à la spécification 12 du RA applicable. CR-2. Ces politiques sont un prérequis à la participation à l’évaluation de la priorité communautaire (CPE). Se reporter à la Section 7.8.3 Engagements volontaires des opérateurs de registre (RVC) et à la Section 5.4 Évaluation de la priorité communautaire. |
1 Une option doit être sélectionnée. 2 Si « Oui », passer à la question 151 (question suivante). 3 Si « Non », un message d’avertissement s’affichera : « Sans proposition de politique d’enregistrement communautaire, votre candidature ne peut être traitée comme une candidature à un gTLD communautaire ni participer à l’évaluation de la priorité communautaire (CPE) ». |
| Communauté (politique d’enregistrement communautaire – admissibilité ; critères RCE n° 1, 2 et 3) | 151 | Énoncer une politique d’enregistrement communautaire spécifique sur l’admissibilité des membres de la communauté. | Oui | Instructions 1 Rédiger la politique sous forme de proposition de clause contractuelle. Les politiques approuvées par l’ICANN seront intégrées à la spécification 12 du contrat de registre applicable, et leur application sera contrôlée par le département de l’ICANN chargé de la conformité contractuelle. Pour la rédaction, se référer à l’Annexe 4 Contrat de registre de base, spécification 12, en veillant à utiliser les termes définis dans le RA de base de la série 2026, ainsi que leurs définitions. 2 Dans chaque champ de réponse, saisir une seule proposition de politique d’enregistrement communautaire sur l’admissibilité des titulaires de nom de domaine. Il est possible de soumettre jusqu’à 10 politiques d’enregistrement communautaire. 3 Utiliser le format suivant pour les obligations de l’opérateur de registre : a) « L’opérateur de registre est tenu de ___ » ; et/ou b) « L’opérateur de registre s’interdit de ___ ». 4 Utiliser le format suivant pour proposer les exigences spécifiques que l’opérateur de registre s’engage à inclure dans le contrat entre opérateur de registre et bureaux d’enregistrement : a) « L’opérateur de registre inclura dans son contrat entre opérateur de registre et bureaux d’enregistrement les dispositions suivantes : Le bureau d’enregistrement est tenu de ___ » ; et/ou b) « L’opérateur de registre inclura dans son contrat entre opérateur de registre et bureaux d’enregistrement les dispositions suivantes : Le bureau d’enregistrement s’interdit de___ ». 5 Utiliser le format suivant pour énoncer les exigences spécifiques que l’opérateur de registre s’engage à exiger que les bureaux d’enregistrement prévoient dans les contrats d’enregistrement applicables : a) « L’opérateur de registre inclura une disposition exigeant des bureaux d’enregistrement qu’ils prévoient dans leurs contrats d’enregistrement une disposition imposant ___ » ; et/ou b) « L’opérateur de registre inclura une disposition exigeant des bureaux d’enregistrement qu’ils prévoient dans leurs contrats d’enregistrement une disposition interdisant ___ ». 6 Inclure des mesures objectives permettant de vérifier la conformité de l’opérateur de registre à la politique d’enregistrement communautaire. Par exemple : a) L’opérateur de registre est tenu d’élaborer, de mettre en œuvre et de publier sur son site Web, une politique d’admissibilité à l’enregistrement, au plus tard à la date de délégation du TLD dans le DNS. b) L’opérateur de registre est tenu de réviser annuellement la politique indiquée ci-dessus (a), et de publier les résultats de la révision (y compris les mises à jour) sur son site Web, dans les trente (30) jours suivant la date anniversaire de l’entrée en vigueur du contrat. 7 Préciser, le cas échéant, toute limitation de la politique d’enregistrement communautaire (durée, portée, etc.). Par exemple, si une restriction à l’admissibilité des titulaires de nom est limitée dans le temps, l’entité candidate doit indiquer si cette restriction est valable pendant la durée de vie du gTLD, uniquement sur une période donnée ou sur une autre période définie (par exemple, l’opérateur de registre est tenu, pendant une période de x jours à compter de la date d’entrée en vigueur, ___). 8 Pour connaître les critères d’évaluation que l’ICANN appliquera à chaque proposition de politique d’enregistrement communautaire, consulter la Section 7.8.3.3 Critères des engagements volontaires des opérateurs de registre (RVC). Notes : Le terme « admissibilité » recouvre les qualifications que les entités ou les personnes physiques doivent avoir pour être reconnues en tant que titulaire de nom de domaine par le registre. |
CR-1. Ne soumettre qu’une seule action par champ de réponse. CR-2. La politique d’enregistrement communautaire proposée doit être obligatoire, claire, objective et mesurable. L’opérateur de registre ne doit disposer d’aucune marge de manœuvre quant à l’exécution de l’action visée par l’engagement ou à la modification de la politique. Énoncer clairement ce que l’opérateur de registre est tenu de faire, et non ce qu’il « peut » ou « pourrait » faire. Utiliser un langage catégorique, éviter les nuances et exprimer une certitude dans la description de la politique. |
Limite : 4 000 caractères par champ de réponse. L’entité candidate peut ajouter des champs supplémentaires, au besoin. |
| Communauté (politique d’enregistrement communautaire – sélection des noms ; critères RCE n° 1, 2 et 3) | 152 | Énoncer une politique d’enregistrement communautaire spécifique sur les critères ou règles de sélection des noms pour la chaîne faisant l’objet de la candidature. | Oui | Instructions 1 Rédiger la politique sous forme de proposition de clause contractuelle. Les politiques approuvées par l’ICANN seront intégrées à la spécification 12 du contrat de registre (RA) de base applicable, et leur application sera contrôlée par le département de l’ICANN chargé de la conformité contractuelle. Pour la rédaction, se référer à l’Annexe 4 Contrat de registre de base, spécification 12, en veillant à utiliser les termes définis dans le RA de base de la série 2026, ainsi que leurs définitions. 2 Dans chaque champ de réponse, saisir une seule proposition de politique d’enregistrement communautaire spécifique sur les critères ou règles de sélection des noms pour la chaîne faisant l’objet de la candidature. Il est possible de soumettre jusqu’à 10 politiques d’enregistrement communautaire. 3 Les critères ou règles doivent être alignés sur les objectifs communautaires du gTLD faisant l’objet de la candidature. 4 Utiliser le format suivant pour les obligations de l’opérateur de registre : a) « L’opérateur de registre est tenu de ___ » ; et/ou b) « L’opérateur de registre s’interdit de ___ ». 5 Utiliser le format suivant pour énoncer les exigences spécifiques que l’opérateur de registre s’engage à inclure dans le contrat entre opérateur de registre et bureaux d’enregistrement : a) « L’opérateur de registre inclura dans son contrat entre opérateur de registre et bureaux d’enregistrement les dispositions suivantes : Le bureau d’enregistrement est tenu de ___ » ; et/ou b) « L’opérateur de registre inclura dans son contrat entre opérateur de registre et bureaux d’enregistrement les dispositions suivantes : Le bureau d’enregistrement s’interdit de___ ». 6 Utiliser le format suivant pour énoncer les exigences spécifiques que l’opérateur de registre s’engage à exiger que les bureaux d’enregistrement prévoient dans les contrats d’enregistrement applicables : a) « L’opérateur de registre inclura une disposition exigeant des bureaux d’enregistrement qu’ils prévoient dans leurs contrats d’enregistrement une disposition imposant ___ » ; et/ou b) « L’opérateur de registre inclura une disposition exigeant des bureaux d’enregistrement qu’ils prévoient dans leurs contrats d’enregistrement une disposition interdisant ___ ». 7 Inclure des mesures objectives permettant de vérifier la conformité de l’opérateur de registre à la politique d’enregistrement communautaire. Par exemple : a) L’opérateur de registre est tenu d’élaborer, de mettre en œuvre et de publier sur son site Web, une règle relative à la sélection des noms, au plus tard à la date de délégation du TLD dans le DNS. b) L’opérateur de registre est tenu de réviser annuellement la règle indiquée ci-dessus (a), et de publier les résultats de la révision (y compris les mises à jour) sur son site Web, dans les trente (30) jours suivant la date anniversaire de l’entrée en vigueur du contrat. 8 Préciser, le cas échéant, toute limitation de la politique d’enregistrement communautaire (durée, portée, etc.). Par exemple, si une règle de sélection des noms est limitée dans le temps, l’entité candidate doit indiquer si cette règle est valable pendant la durée de vie du gTLD, uniquement sur une période donnée ou sur une autre période définie (par exemple, l’opérateur de registre est tenu, pendant une période de x jours à compter de la date d’entrée en vigueur, ___). 9 Pour connaître les critères d’évaluation que l’ICANN appliquera à chaque proposition de politique d’enregistrement communautaire, consulter la Section 7.8.3.3 Critères des engagements volontaires des opérateurs de registre (RVC). Notes : Le terme « sélection des noms » recouvre les conditions devant être remplies pour tout nom de domaine de second niveau afin d’être considéré comme acceptable par le registre. |
CR-1. Ne soumettre qu’une seule action par champ de réponse. CR-2. La politique d’enregistrement communautaire proposée doit être obligatoire, claire, objective et mesurable. L’opérateur de registre ne doit disposer d’aucune marge de manœuvre quant à l’exécution de l’action visée par l’engagement ou à la modification de la politique. Énoncer clairement ce que l’opérateur de registre est tenu de faire, et non ce qu’il « peut » ou « pourrait » faire. Utiliser un langage catégorique, éviter les nuances et exprimer une certitude dans la description de la politique. |
Limite : 4 000 caractères par champ de réponse. L’entité candidate peut ajouter des champs supplémentaires, au besoin. |
Communauté (politique d’enregistrement communautaire – autre ; critères RCE n° 1, 2 et 3) |
153 | Énoncer une politique d’enregistrement communautaire spécifique portant sur un engagement autre que l’admissibilité des membres de la communauté ou les critères ou règles de sélection des noms pour la chaîne faisant l’objet de la candidature. | Oui | Instructions 1 Rédiger la politique sous forme de proposition de
clause contractuelle. Les politiques approuvées par l’ICANN
seront intégrées à la spécification 12 du contrat de
registre applicable, et leur application sera contrôlée par
le département de l’ICANN chargé de la conformité
contractuelle. Pour la rédaction, se référer à l’Annexe
4 Contrat de registre de base, spécification 12, en
veillant à utiliser les termes définis dans le RA de base de
la série 2026, ainsi que leurs définitions. a) « L’opérateur de registre est tenu de ___ » ; et/ou b) « L’opérateur de registre s’interdit de ___ ». 4 Utiliser le format suivant pour énoncer les exigences spécifiques que l’opérateur de registre s’engage à inclure dans le contrat entre opérateur de registre et bureaux d’enregistrement : a) « L’opérateur de registre inclura dans son contrat entre opérateur de registre et bureaux d’enregistrement les dispositions suivantes : Le bureau d’enregistrement est tenu de ___ » ; et/ou b) « L’opérateur de registre inclura dans son contrat entre opérateur de registre et bureaux d’enregistrement les dispositions suivantes : Le bureau d’enregistrement s’interdit de___ ». 5 Utiliser le format suivant pour énoncer les exigences spécifiques que l’opérateur de registre s’engage à exiger que les bureaux d’enregistrement prévoient dans les contrats d’enregistrement applicables : a) « L’opérateur de registre inclura une disposition exigeant des bureaux d’enregistrement qu’ils prévoient dans leurs contrats d’enregistrement une disposition imposant ___ » ; et/ou b) « L’opérateur de registre inclura une disposition exigeant des bureaux d’enregistrement qu’ils prévoient dans leurs contrats d’enregistrement une disposition interdisant ___ ». 6 Inclure des mesures objectives permettant de vérifier la conformité de l’opérateur de registre à la politique d’enregistrement communautaire. Par exemple : a) L’opérateur de registre est tenu d’élaborer, de mettre en œuvre et de publier sur son site Web, une politique d’enregistrement communautaire, au plus tard à la date de délégation du TLD dans le DNS. b) L’opérateur de registre est tenu de réviser annuellement la politique indiquée ci-dessus (a), et de publier les résultats de la révision (y compris les mises à jour) sur son site Web, dans les trente (30) jours suivant la date anniversaire de l’entrée en vigueur du contrat. 7 Préciser, le cas échéant, toute limitation de la politique d’enregistrement communautaire (durée, portée, etc.). Par exemple, si un engagement est limité dans le temps, l’entité candidate doit indiquer si la règle est valable pendant la durée de vie du gTLD, uniquement sur une période donnée ou sur une autre période définie (par exemple, l’opérateur de registre est tenu, pendant une période de x jours à compter de la date d’entrée en vigueur, ___). 8 Pour connaître les critères d’évaluation que l’ICANN appliquera à chaque proposition de politique d’enregistrement communautaire, consulter la Section 7.8.3.3 Critères des engagements volontaires des opérateurs de registre (RVC). |
CR-1. Ne soumettre qu’une seule action par champ de réponse. CR-2. La politique d’enregistrement communautaire proposée doit être obligatoire, claire, objective et mesurable. L’opérateur de registre ne doit disposer d’aucune marge de manœuvre quant à l’exécution de l’action visée par l’engagement ou à la modification de la politique. Énoncer clairement ce que l’opérateur de registre est tenu de faire, et non ce qu’il « peut » ou « pourrait » faire. Utiliser un langage catégorique, éviter les nuances et exprimer une certitude dans la description de la politique. |
Limite : 4 000 caractères par champ de réponse. L’entité candidate peut ajouter des champs supplémentaires, au besoin. |
| Communauté (politique d’enregistrement communautaire ; critère RCE n° 3) | 154 | Justifier toute limitation apportée à la politique d’enregistrement communautaire proposée par l’entité candidate aux questions 151 à 153. | Oui | Instructions 1 Si une limitation est proposée pour une politique d’enregistrement communautaire aux questions 151-153, en fournir la justification dans ce champ de réponse. Se reporter à la Section 7.8.3.3 Critères des engagements volontaires des opérateurs de registre (RVC). 2 Si aucune limitation n’est proposée, saisir « Sans objet » dans ce champ de réponse. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite de 4 000 caractères |
| Communauté (politique d’enregistrement communautaire ; critères RCE n° 4 et 5) | 155 | Démontrez que les politiques d’enregistrement communautaire proposées sont conformes aux critères no 4 et 5 de l’évaluation des engagements de l’opérateur de registre. | Oui | Instructions 1 Démontrez la conformité des politiques d’enregistrement communautaire proposées avec les critères no 4 et 5 de l’évaluation des engagements de l’opérateur de registre, à la lumière des considérations énoncées à la Section 7.8.3.3 Critères des engagements volontaires de registre (RVC). 2 Évaluez si la politique d’enregistrement communautaire proposée pourrait faire double emploi avec une exigence découlant du droit applicable, ou des contrats, politiques de consensus ou politiques temporaires de l’ICANN. Une politique d’enregistrement communautaire qui ferait double emploi avec des exigences en vigueur pourrait, dans certaines circonstances, être approuvée à l’entière discrétion de l’ICANN. Si vous estimez qu’il n’y a pas double emploi, expliquez pourquoi. Dans le cas contraire, préciser la nature de l’exigence concernée et justifier la nécessité de ce double emploi dans le RA de base. 3 Évaluez si la politique d’enregistrement communautaire proposée pourrait contrevenir à une exigence découlant du droit applicable, ou des contrats, politiques de consensus ou politiques temporaires de l’ICANN. L’ICANN n’approuvera aucune politique d’enregistrement communautaire qui serait jugée non conforme au droit applicable, ou aux contrats et politiques de l’ICANN. Exposer votre analyse sur ce point dans votre réponse. 4 Évaluez si la politique d’enregistrement communautaire proposée risque de s’avérer incompatible avec les statuts constitutifs de l’ICANN. L’ICANN n’approuvera aucune politique d’enregistrement communautaire qui serait jugée incompatible avec ses statuts constitutifs. Le contexte est détaillé dans les résolutions 2024.06.08.08 à 2024.06.08.10 du Conseil d’administration de l’ICANN. Exposer votre analyse sur ce point dans votre réponse. 5 Évaluez si la politique d’enregistrement communautaire proposée nécessite l’exploitation d’un service de registre supplémentaire. L’entité candidate doit se concerter avec le fournisseur de services de registre (RSP) qu’elle a retenu pour discuter de la mise en œuvre d’un tel service, lequel devra être évalué dans le cadre du programme RSP et recevoir l’approbation de l’ICANN. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Communauté (soutien communautaire) | 156 | De quelles instances l’entité candidate a-t-elle obtenu le soutien pour exploiter la chaîne faisant l’objet de la candidature au nom de la communauté identifiée ? | Oui | Instructions Fournir la preuve que la candidature de l’entité candidate est soutenue, en joignant des lettres d’appui des organes directeurs de la communauté identifiée (en lien avec la question 136). |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Communauté (soutien communautaire) | 157 | À la connaissance de l’entité candidate, existe-t-il une opposition à son encontre, à sa candidature ou à la chaîne faisant l’objet de la candidature ? Dans l’affirmative, veuillez détailler. | Oui | Instructions Expliquer la pertinence ou non d’une éventuelle opposition et, le cas échéant, comment l’entité candidate compte y répondre ou la résoudre. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
Questionnaire 8 : noms géographiques
Ce questionnaire est destiné à recueillir des informations spécifiques aux candidatures à des noms géographiques.
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nom géographique (candidature géographique) | 1587 | La chaîne faisant l’objet de la candidature constitue-t-elle un nom géographique, défini comme étant l’un des éléments suivants : a) le nom de la capitale d’un pays ou territoire répertorié dans la norme ISO 3166-1 ; b) un nom de ville, lorsqu’il ressort clairement des déclarations faites dans la candidature que l’entité candidate entend utiliser le gTLD à des fins liées à ce nom de ville ; c) une division géographique infranationale, répertoriée dans la norme ISO 3166-2 ; d) des chaînes répertoriées comme régions de l’UNESCO ou figurant dans la section « Régions géographiques » des « Codes pays ou zones standard à usage statistique (M49) ». |
Oui | Instructions Indiquer Oui ou Non. |
CR-1. Sélectionner l’une des options proposées (Oui/Non). | Une option doit être sélectionnée. |
| Termes géographiques (candidature géographique) | 159 | La chaîne faisant l’objet de la candidature est-elle un nom de ville ? Si tel est le cas, l’intention est-elle de destiner principalement le TLD à des fins associées à ce nom de ville ? | Oui | Instructions Indiquer Oui ou Non. |
CR-1. Sélectionner l’une des options proposées (Oui/Non). | Une option doit être sélectionnée. |
| Termes géographiques (candidature géographique) | 160 | Si vous avez répondu « oui » à la question précédente, comment l’entité candidate compte-t-elle promouvoir ou utiliser le TLD principalement à des fins associées au nom de la ville ? | Oui | Instructions Décrivez, exemples à l’appui, comment le TLD sera exploité en lien avec le nom de la ville. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte ou possibilité de téléverser un document. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Termes géographiques (soutien et non-objection) | 161 | Fournir les lettres de soutien ou de non-objection des entités gouvernementales ou autorités publiques compétentes. | Non | Instructions Joindre les documents attestant du soutien ou de la non-objection de toutes les entités gouvernementales ou autorités publiques compétentes. Notes : Pour le détail des exigences applicables aux différentes catégories de noms géographiques, se reporter à la Section 7.5 Noms géographiques. |
CR-1. Téléversement de document. | Au moins un document requis. Téléverser un maximum de 20 pages dans les formats de fichiers acceptés. |
Questionnaire 9 : noms réservés
Ce questionnaire est destiné à recueillir des informations spécifiques aux candidatures à des noms réservés.
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
| Nom réservé (nom réservé) | 1628 | La chaîne faisant l’objet de la candidature, ou l’une de ses variantes, constitue-t-elle un nom réservé au sens de la Section 7.2.2.2 Identification des noms réservés ? | Oui | Instructions Indiquer Oui ou Non. |
CR-1. Sélectionner l’une des options proposées (Oui/Non). CR-2. La sélection se fonde sur l’autodéclaration par l’entité candidate du statut de nom réservé. |
Une option doit être sélectionnée. |
| Nom réservé (nom réservé) | 163 | Si la chaîne faisant l’objet de la candidature, ou l’une de ses variantes, est un nom réservé, fournir la justification et les pièces justificatives requises à la Section 7.2.2.2.1 Procédure d’exception concernant la candidature à un nom réservé. | Oui | Instructions 1 Si l’entité candidate dépend d’une organisation mère, fournir les documents attestant du soutien de cette dernière, en illustrant la nature de ses liens avec ladite organisation. 2 Si l’entité candidate relève d’une autorité publique, fournir les documents attestant du soutien ou de la non-objection de celle-ci, notamment une lettre signée de l’autorité compétente. |
CR-1. Téléversement de document. | Au moins un document requis. Téléverser un maximum de 20 pages dans les formats de fichiers acceptés. |
Questionnaire 10 : évaluation des mesures de protection / Mission et objet
Ce questionnaire vise à recueillir des informations permettant de déterminer si certains engagements d’intérêt public à des fins de protection (PIC à des fins de protection) sont requis pour la chaîne gTLD faisant l’objet de la candidature. Se reporter à la Section 7.8.2.3 PIC à des fins de protection. Les réponses apportées éclaireront l’ICANN dans son évaluation, afin de déterminer si des PIC à des fins de protection doivent être intégrés au contrat de registre (RA) applicable en cas de délégation de la chaîne, et si oui, lesquels. Ces réponses ne sauraient à elles seules fonder la décision.
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Identification des mesures de protection (Groupe 1) | 164 | L’enregistrement d’un nom de domaine dans votre TLD sera-t-il perçu comme un gage de confiance accrue ? Évaluez la façon dont la ou les chaînes faisant l’objet de la candidature seront perçues à l’échelle mondiale, en considérant leurs significations littérales et informelles dans différentes langues et régions. | Oui | Instructions 1 Pour répondre, appliquez les critères en évaluant la signification de la chaîne TLD demandée dans les contextes suivants : a. Au sens littéral, tel que décrit dans la candidature. b. Au sens littéral, dans toute autre langue où la chaîne est un mot ou une expression reconnus. c. Au sens informel, dans toute langue ou variante régionale où d’autres significations existent. 2 S’il est « raisonnable » de penser, au vu du contexte, que la réponse est « oui », alors il convient de répondre par l’affirmative. |
CR-1. Sélectionner Oui/Non CR-2. Une réponse affirmative implique que la ou les chaînes faisant l’objet de la candidature inspirent un niveau de confiance implicite au consommateur ; elles doivent donc être rattachées au Groupe de protection 1 — Secteurs réglementés/Conditions d’accès ouvertes dans plusieurs territoires — et sont soumises aux mesures de protection 1 à 3. |
Une option doit être sélectionnée. |
| Identification des mesures de protection (Groupe 1) | 165 | L’utilisation malveillante de noms de domaine enregistrés dans le ou les TLD de la candidature est-elle susceptible d’exposer les consommateurs à des risques significatifs ? Évaluez la façon dont la ou les chaînes faisant l’objet de la candidature seront perçues à l’échelle mondiale, en considérant leurs significations littérales et informelles dans différentes langues et régions. | Oui | Instructions 1 Pour répondre, appliquez les critères en évaluant la signification de la chaîne TLD demandée dans les contextes suivants : a. Au sens littéral, tel que décrit dans la candidature. b. Au sens littéral, dans toute autre langue où la chaîne est un mot ou une expression reconnus. c. Au sens informel, dans toute langue ou variante régionale où d’autres significations existent. 2 S’il est « raisonnable » de penser, au vu du contexte, que la réponse est « oui », alors il convient de répondre par l’affirmative. |
CR-1. Sélectionner Oui/Non pour chaque considération. CR-2. Une réponse affirmative implique que la ou les chaînes faisant l’objet de la candidature présentent un risque élevé de préjudice pour le consommateur ; elles doivent donc être rattachées au Groupe de protection 1 — Secteurs réglementés/Conditions d’accès ouvertes dans plusieurs territoires — et sont soumises aux mesures de protection 1 à 3. |
Une option doit être sélectionnée. |
| Identification des mesures de protection (Groupe 2) | 166 | L’opinion générale considérerait-elle que ce TLD sera utilisé par des entités dont l’activité est soumise à une licence ou une accréditation strictes ? Évaluez la façon dont la ou les chaînes de TLD faisant l’objet de la candidature seront perçues à l’échelle mondiale, en considérant leurs significations littérales et informelles dans différentes langues et régions. | Oui | Instructions 1 Pour répondre, appliquez les critères en évaluant la signification de la chaîne TLD demandée dans les contextes suivants : a. Au sens littéral, tel que décrit dans la candidature. b. Au sens littéral, dans toute autre langue où la chaîne est un mot ou une expression reconnus. c. Au sens informel, dans toute langue ou variante régionale où d’autres significations existent. 2 S’il est « raisonnable » de penser, au vu du contexte, que la réponse est « oui », alors il convient de répondre par l’affirmative. |
CR-1. Sélectionner Oui/Non pour chaque considération. CR-2. Une réponse affirmative implique que la ou les chaînes faisant l’objet de la candidature sont associées, dans plusieurs territoires, à un secteur de marché dont les conditions d’accès sont claires et/ou réglementées (finance, jeux d’argent, services professionnels, environnement, santé et bien-être, identifiants d’entreprise, organismes caritatifs) ; elles doivent donc être rattachées au Groupe de protection 2 — Secteurs hautement réglementés/Conditions d’accès fermées dans plusieurs territoires — et sont soumises aux mesures de protection 1 à 8. |
Une option doit être sélectionnée. |
| Identification des mesures de protection (Groupe 2) | 167 | L’opinion générale considérerait-elle que (les domaines dans) le ou les TLD de la candidature sont utilisés pour des activités soumises à une obligation de déclaration, à des inspections et à une surveillance régulière des pouvoirs publics dans divers pays ? Évaluez la façon dont la ou les chaînes de TLD faisant l’objet de la candidature seront perçues à l’échelle mondiale, en considérant leurs significations littérales et informelles dans différentes langues et régions. | Oui | Instructions 1 Pour répondre, appliquez les critères en évaluant la signification de la chaîne TLD demandée dans les contextes suivants : a. Au sens littéral, tel que décrit dans la candidature. b. Au sens littéral, dans toute autre langue où la chaîne est un mot ou une expression reconnus. c. Au sens informel, dans toute langue ou variante régionale où d’autres significations existent. 2 S’il est « raisonnable » de penser, au vu du contexte, que la réponse est « oui », alors il convient de répondre par l’affirmative. |
CR-1. Sélectionner Oui/Non pour chaque considération. CR-2. Une réponse affirmative implique que la ou les chaînes en question sont associées à un secteur où une licence ou une accréditation strictes sont exigées par les autorités locales, régionales ou nationales, ce qui suppose généralement des inspections et une surveillance continue de leur part ; elles doivent donc être rattachées au Groupe de protection 2 — Secteurs hautement réglementés/Conditions d’accès fermées dans plusieurs territoires — et sont soumises aux mesures de protection 1 à 8. |
Une option doit être sélectionnée. |
| Identification des mesures de protection (Groupe 3) | 168 | Serait-il raisonnable de croire que votre TLD ou ses domaines pourraient causer ou entraîner des actes de harcèlement, des préjudices, des agressions, des plaintes, des critiques, un sentiment de détresse ou de l’embarras ? Évaluez la façon dont la ou les chaînes de TLD faisant l’objet de la candidature seront perçues à l’échelle mondiale, dans les différentes langues et cultures. | Oui | Instructions 1 Pour répondre, appliquez les critères en évaluant la signification de la chaîne TLD demandée dans les contextes suivants : a. Au sens littéral, tel que décrit dans la candidature. b. Au sens littéral, dans toute autre langue où la chaîne est un mot ou une expression reconnus. c. Au sens informel, dans toute langue ou variante régionale où d’autres significations existent. I-2. S’il est « raisonnable » de penser, au vu du contexte, que la réponse est « oui », alors il convient de répondre par l’affirmative. |
CR-1. Sélectionner Oui/Non. CR-2. Une réponse affirmative implique que la ou les chaînes faisant l’objet de la candidature sont des termes associés au harcèlement, au préjudice intentionnel ou à l’agression qui, délibérément ou non, causent détresse ou embarras à autrui ; elles doivent donc être rattachées au Groupe de protection 3 – Potentiel de cyberintimidation/harcèlement – et sont soumises aux mesures de protection 1 à 9. |
Une option doit être sélectionnée. |
| Identification des mesures de protection (Groupe 4) | 169 | L’opinion générale considérerait-elle que ce TLD est utilisé pour une activité qui relève normalement de la compétence des pouvoirs publics ? Évaluez la façon dont la ou les chaînes de TLD faisant l’objet de la candidature seront perçues à l’échelle mondiale, dans les différentes langues et cultures. | Oui | Instructions 1 Pour répondre, appliquez les critères en évaluant la signification de la chaîne TLD demandée dans les contextes suivants : a. Au sens littéral, tel que décrit dans la candidature. b. Au sens littéral, dans toute autre langue où la chaîne est un mot ou une expression reconnus. c. Au sens informel, dans toute langue ou variante régionale où d’autres significations existent. I-2. S’il est « raisonnable » de penser, au vu du contexte, que la réponse est « oui », alors il convient de répondre par l’affirmative. |
CR-1. Sélectionner Oui/Non. CR-2. Une réponse affirmative implique que la ou les chaînes faisant l’objet de la candidature sont associées à une fonction relevant intrinsèquement du domaine gouvernemental, tel qu’une branche de l’armée ; elles doivent donc être rattachées au Groupe de protection 4 – Fonctions intrinsèquement gouvernementales – et sont soumises aux mesures de protection 1 à 8 et à la mesure 10. |
Une option doit être sélectionnée. |
| Engagements volontaires des opérateurs de registre (sélection volontaire de mesures de protection) | 170 | Indépendamment des conclusions de l’évaluation des mesures de protection menée par l’ICANN, proposez-vous d’intégrer volontairement au RA de base un ou plusieurs engagements d’intérêt public à des fins de protection (PIC à des fins de protection) ? | Oui | Instructions Indiquer Oui ou Non. Notes : 1 L’ICANN évaluera si une chaîne gTLD faisant l’objet d’une candidature requiert l’intégration, au RA de base, d’un ou plusieurs engagements d’intérêt public à des fins de protection (PIC à des fins de protection). 2 Outre les engagements d’intérêt public (PIC) obligatoires devant figurer dans chaque RA de base, certains contrats devront inclure des PIC à des fins de protection, déterminés par l’évaluation de l’ICANN. Se reporter à la Section 7.8.2.3 PIC à des fins de protection. 3 Les entités candidates à des TLD pour lesquels aucun PIC à des fins de protection n’est jugé nécessaire peuvent néanmoins choisir de les intégrer volontairement à leur RA de base. Elles peuvent le faire, par exemple, pour servir leurs objectifs commerciaux, répondre à des préoccupations (potentielles ou avérées) concernant leur candidature, ou éviter l’évaluation et la mise en œuvre d’un engagement volontaire personnalisé de l’opérateur de registre (RVC). Se reporter à la Section 7.8.3 Engagements volontaires des opérateurs de registre (RVC). |
CR-1. Sélectionner Oui/Non. | 1 Une option doit être sélectionnée. 2 Si la réponse est « Oui », passer à la question 171. 3 Si la réponse est « Non », passer à la section suivante (Engagements volontaires des opérateurs de registre (RVC) – question 172). |
| Engagements volontaires des opérateurs de registre (sélection volontaire de mesures de protection) | 171 | Dans l’affirmative, quel(s) PIC à des fins de protection proposez-vous d’intégrer au RA ? | Oui | Instructions Sélectionner dans la liste proposée le ou les PIC à des fins de protection pertinents (plusieurs choix possibles). Notes : 1 Il existe dix (10) PIC à des fins de protection. Les entités candidates peuvent opter pour l’intégration d’un ou plusieurs d’entre eux dans le RA de base applicable en les sélectionnant dans cette liste à choix multiple. 2 Tout PIC à des fins de protection sélectionné sera intégré au RA à titre d’obligation contractuelle. |
CR-1. Sélectionner au moins une option si la réponse à la question précédente est « Oui ». | Si l’entité candidate a répondu « Oui » à la question précédente, au moins une option doit être sélectionnée. |
Questionnaire 11 : engagements volontaires des opérateurs de registre (RVC)
Ce questionnaire vise à recueillir des informations sur les engagements volontaires des opérateurs de registre (RVC) que l’entité candidate soumet. La soumission d’un RVC est en principe facultative, sauf si l’ICANN la juge nécessaire pour lever une objection ou donner suite à un avis de consensus du GAC. Pour plus de précisions, se reporter à la Section 7.8.3 Engagements volontaires des opérateurs de registre.
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Engagements volontaires des opérateurs de registre (généralités) | 172 | Proposez-vous d’inclure dans le RA de base un ou plusieurs engagements volontaires des opérateurs de registre (RVC) propres à la chaîne pour laquelle vous déposez la candidature ? | Instructions 1 Indiquer Oui ou Non. 2 Outre les engagements d’intérêt public à des fins de protection (PIC à des fins de protection ), une entité candidate peut proposer un ou plusieurs engagements volontaires des opérateurs de registre (RVC) afin de prévoir des protections supplémentaires dans le cadre de l’exploitation de la chaîne gTLD faisant l’objet de la candidature. Se reporter à la Section 7.8.3 Engagements volontaires des opérateurs de registre (RVC). 3 Les RVC se distinguent des politiques d’enregistrement communautaire. Pour en savoir plus, se reporter à la Section 7.8.3 Engagements volontaires des opérateurs de registre (RVC) et à la Section 7.8.4 Politiques d’enregistrement communautaire. Si votre candidature porte sur un gTLD communautaire, veuillez soumettre les politiques d’enregistrement communautaire en répondant aux questions 150 à 155. Toutefois, si vous entendez ajouter au RA des engagements volontaires d’opérateur de registre qui vont au-delà des politiques d’enregistrement communautaire, vous pouvez répondre « oui » et poursuivre. 4 Il est recommandé d’examiner s’il existe d’autres moyens que l’inclusion d’engagements dans le RA de base pour atteindre vos objectifs commerciaux ou pour répondre à toute préoccupation, réelle ou anticipée, concernant la chaîne gTLD faisant l’objet de la candidature ou la candidature en soi. Se reporter à la Section 7.8.3 Engagements volontaires des opérateurs de registre (RVC). Notes : En répondant « oui » à cette question, vous vous engagez à régler les frais d’évaluation conditionnelle des engagements de l’opérateur de registre. Les engagements qui seront approuvés par l’ICANN seront intégrés à la Spécification 11 du RA de base applicable, en tant qu’engagements d’intérêt public volontaires spécifiques ayant force d’obligations contractuelles. |
CR-1. Sélectionner Oui/Non. | 1 Une option doit être sélectionnée. 2 Si la réponse est « Oui », passer à la question 173. 3 Si la réponse est « Non », passer à la section suivante (Services de registre – question 176). |
|
Engagements volontaires des opérateurs de registre (critères RCE no 1, 2 et 3) |
173 | Énoncez un engagement volontaire de registre (RVC) spécifique que vous proposez d’intégrer au RA de base applicable. | Oui | Instructions 1 Rédiger l’engagement volontaire de l’opérateur de registre sous forme de proposition de clause contractuelle. Les politiques approuvées par l’ICANN seront intégrées à la spécification 11 du contrat de registre applicable, et leur application sera contrôlée par le département de l’ICANN chargé de la conformité contractuelle. Pour la rédaction, se référer à l’article 2 de l’Annexe 4 Contrat de registre de base, spécification 11, en veillant à utiliser les termes définis dans le RA de base de la série 2026, ainsi que leurs définitions. 2 Dans chaque champ de réponse, saisir une seule proposition de RVC. Il est possible de soumettre jusqu’à 10 RVC. 3 Utiliser le format suivant pour les obligations de l’opérateur de registre : a) « L’opérateur de registre est tenu de ___ » ; et/ou b) « L’opérateur de registre s’interdit de ___ ». 3 Utiliser le format suivant pour énoncer les exigences spécifiques que l’opérateur de registre s’engage à inclure dans le contrat entre opérateur de registre et bureaux d’enregistrement : a) « L’opérateur de registre inclura dans son contrat entre opérateur de registre et bureaux d’enregistrement les dispositions suivantes : Le bureau d’enregistrement est tenu de ___ » ; et/ou b) « L’opérateur de registre inclura dans son contrat entre opérateur de registre et bureaux d’enregistrement les dispositions suivantes : Le bureau d’enregistrement s’interdit de___ ». 4 Utiliser le format suivant pour énoncer les exigences spécifiques que l’opérateur de registre s’engage à exiger que les bureaux d’enregistrement prévoient dans les contrats d’enregistrement applicables : a) « L’opérateur de registre inclura une disposition exigeant des bureaux d’enregistrement qu’ils prévoient dans leurs contrats d’enregistrement une disposition imposant ___ » ; et/ou b) « L’opérateur de registre inclura une disposition exigeant des bureaux d’enregistrement qu’ils prévoient dans leurs contrats d’enregistrement une disposition interdisant ___ ». 5 Inclure des mesures objectives permettant de vérifier la conformité de l’opérateur de registre à ses engagements volontaires. Par exemple : a) L’opérateur de registre est tenu d’élaborer, de mettre en œuvre et de publier sur son site Web, un engagement volontaire d’opérateur de registre, au plus tard à la date de délégation du TLD dans le DNS. b) L’opérateur de registre est tenu de réviser annuellement l’engagement indiqué ci-dessus (a), et de publier les résultats de la révision (y compris les mises à jour) sur son site Web, dans les trente (30) jours suivant la date anniversaire de l’entrée en vigueur du contrat. 6 Préciser, le cas échéant, toute limitation de l’engagement volontaire de l’opérateur de registre (durée, portée, etc.). Par exemple, si un engagement est limité dans le temps, l’entité candidate doit indiquer si l’engagement est valable pendant la durée de vie du gTLD, uniquement sur une période donnée ou sur une autre période définie (par exemple, l’opérateur de registre est tenu, pendant une période de x jours à compter de la date d’entrée en vigueur, ___). 7 Pour connaître les critères d’évaluation que l’ICANN appliquera à chaque proposition de RVC, consulter la Section 7.8.3.3 Critères d’évaluation de l’engagement du registre. |
CR-1. Ne soumettre qu’une seule action par champ de réponse. CR-2. L’engagement volontaire proposé de l’opérateur de registre doit être obligatoire, clair, objectif et mesurable. L’opérateur de registre ne doit disposer d’aucune marge de manœuvre quant à l’exécution de l’action visée par l’engagement ou à la modification de la politique. Énoncer clairement ce que l’opérateur de registre est tenu de faire, et non ce qu’il « peut » ou « pourrait » faire. Utiliser un langage catégorique, éviter les nuances et exprimer une certitude dans la description de la politique. |
Limite : 4 000 caractères par champ de réponse. L’entité candidate peut ajouter des champs supplémentaires, au besoin. |
Engagements volontaires des opérateurs de registre (RCE critère no 3) |
174 | Justifier toute limitation apportée à l’engagement proposé à la question 173 par l’entité candidate. | Oui | Instructions 1 Si, à la question 173, vous proposez de limiter un RVC, veuillez expliquer la raison dans ce champ. Se reporter à la Section 7.8.3.3 Critères d’évaluation de l’engagement du registre. 2 Si aucune limitation à un RVC proposé n’est envisagée, saisir « Sans objet » dans ce champ de réponse. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite : 4 000 caractères. |
Engagements volontaires des opérateurs de registre (contexte, RCE critères no 4 et 5) |
175 | Quelle est la raison d’être du ou des engagements proposés ? | Oui | Instructions 1 Fournir le contexte expliquant en quoi l’engagement est pertinent, important et nécessaire pour étayer la candidature au gTLD. Se reporter à la Section 7.8.3.2.1 Obligation pour les candidats d’indiquer les objectifs de tout RVC proposé. 2 Évaluer si l’engagement proposé pourrait faire double emploi avec une exigence découlant du droit applicable, ou des contrats, politiques de consensus ou politiques temporaires de l’ICANN. Un RVC qui ferait double emploi avec des exigences en vigueur pourrait, dans certaines circonstances, être approuvé à l’entière discrétion de l’ICANN, par exemple si ce RVC est nécessaire pour donner suite à un avis de consensus du GAC. Si vous estimez qu’il n’y a pas double emploi, expliquer pourquoi. Dans le cas contraire, préciser la nature de l’exigence concernée et justifier la nécessité de ce double emploi dans le RA de base. 3 Évaluer si l’engagement proposé pourrait contrevenir à une exigence découlant du droit applicable, ou des contrats, politiques de consensus ou politiques temporaires de l’ICANN. L’ICANN n’approuvera aucun engagement qui serait jugé non conforme au droit applicable, ou aux contrats et politiques de l’ICANN. Exposer votre analyse sur ce point dans votre réponse. 4 Évaluer si l’engagement proposé risque de s’avérer incompatible avec les statuts constitutifs de l’ICANN. L’ICANN n’approuvera aucun engagement qui serait jugé incompatible avec ses statuts constitutifs. Le contexte est détaillé dans les résolutions 2024.06.08.08 à 2024.06.08.10 du Conseil d’administration de l’ICANN. Exposer votre analyse sur ce point dans votre réponse. 5 Évaluer si l’engagement proposé nécessite l’exploitation d’un service de registre supplémentaire. L’entité candidate doit se concerter avec le fournisseur de services de registre (RSP) qu’elle a retenu pour discuter de la mise en œuvre d’un tel service, lequel devra être évalué dans le cadre du programme RSP et recevoir l’approbation de l’ICANN. 6 Pour des orientations supplémentaires sur ces points, se reporter à la Section 7.8.3.3 Critères d’évaluation de l’engagement du registre. 7 [Si l’engagement est proposé dans le cadre d’une demande de modification du dossier de candidature] : si l’engagement est proposé en réponse à une objection, une alerte précoce d’un membre du GAC, un avis du GAC ou un commentaire sur la candidature, indiquer la référence de l’élément concerné. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
Questionnaire 12 : services de registre
Ce questionnaire vise à recueillir des informations sur les fournisseurs de services de registre sélectionnés et les services de registre que l’entité candidate entend fournir en tant qu’opérateur de registre pour la chaîne de gTLD faisant l’objet de la candidature.
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Fournisseurs de services de registre (recours aux RSP) | 176 | Indiquer les fournisseurs de services de registre (RSP) que vous avez sélectionnés. | Non | Instructions Énumérer l’ensemble des RSP préévalués auxquels l’opérateur de registre entend faire appel. TAMS posera les questions de suivi ci-dessous : 176.1 Veuillez sélectionner un RSP principal. 176.2 Veuillez sélectionner un RSP DNS. 176.3 Veuillez sélectionner un DNSSEC. 176.4 [Facultatif] Veuillez sélectionner un RSP Proxy. Un seul RSP principal et un seul DNSSEC sont autorisés. Il n’y a aucune limite pour les RSP DNS et Proxy. Si l’IDN possède des variantes, seuls des RSP de niveau 3 peuvent être sélectionnés. Pour en savoir plus sur les différents types de RSP, se reporter à la Section 3.1.10.2 Fonctions de registre et types de RSP. Notes : Afin de prévenir tout retard de traitement, il est recommandé aux entités candidates de désigner leurs RSP et de préciser les services de registre envisagés dès le dépôt de la candidature. Une entité candidate peut néanmoins soumettre sa candidature sans avoir encore arrêté son choix de RSP, et décider de le faire au moyen de la demande de changement de candidature, juste avant l’évaluation du candidat et de la candidature. Cette option est proposée dans les choix de réponse. |
CR-1. Cocher tous les fournisseurs pertinents dans la liste de sélection. | Au moins une option doit être sélectionnée. |
| Services aux registres | 177 | Énumérer les services de registre qui seront mis en œuvre pour le TLD. | Non | Instructions Énumérer tous les services de registre qui seront mis en œuvre pour ce TLD. TAMS posera les questions de suivi ci-dessous : 177.1 Veuillez sélectionner les services de registre. L’entité candidate a le choix parmi une liste de services issus du RSP principal sélectionné. Si aucun RSP principal n’est sélectionné, l’entité candidate doit choisir « Revenir sur la sélection plus tard ». 177.2 Les variantes de TLD demandées et, le cas échéant, les IDN pris en charge, utiliseront-ils les mêmes services de registre ? L’entité candidate dois choisir Oui ou Non. Si sa réponse est négative, l’entité candidate devra apporter les détails requis au moment de la passation du contrat. Notes : 1 Les services de registre doivent être pris en charge par les RSP préévalués auxquels l’opérateur de registre entend faire appel. 2 Afin de prévenir tout retard de traitement, il est recommandé aux entités candidates de désigner leurs RSP et de préciser les services de registre envisagés dès le dépôt de la candidature. Une entité candidate peut néanmoins soumettre sa candidature sans avoir encore arrêté son choix de RSP, et décider de le faire au moyen de la demande de changement de candidature, juste avant l’évaluation du candidat et de la candidature. Cette option est proposée dans les choix de réponse. |
CR-1. Dans la liste, cochez tous les services de registre pertinents approuvés pour les fournisseurs sélectionnés. | Au moins une option doit être sélectionnée. |
| Services aux registres | 178 | Identifiants des tables IDN prises en charge | Non | Instructions 1 Si la prise en charge des enregistrements IDN est prévue, il convient de sélectionner dans la liste proposée les tables IDN correspondantes. Les éléments figurant dans la liste sont basés sur l’évaluation préalable du RSP sélectionné. 2 Si une table IDN ne figure pas dans cette liste, il appartient à l’entité candidate de se rapprocher du RSP afin de solliciter l’approbation de l’ICANN. |
CR-1. Sélectionner dans la liste tous les identifiants IDN pertinents. |
Questionnaire 13 : TLD de marque et dérogations au code de conduite
Ce questionnaire vise à recueillir des informations permettant de déterminer si la chaîne gTLD faisant l’objet de la candidature est un nom de marque (voir Section 7.3) ou si l’entité candidate demande une dérogation au code de conduite (voir Section 7.4).
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Statut de TLD de marque | 179 | Votre candidature porte-t-elle sur un TLD de marque ? | Oui | Instructions Indiquer Oui ou Non. |
CR-1. Sélectionner l’une des options proposées (Oui/Non). | Une option doit être sélectionnée. |
| Statut de TLD de marque | 180 | L’entité candidate atteste que la chaîne faisant l’objet de la candidature à un nouveau gTLD satisfait aux critères applicables aux TLD de marque, stipulés à la section 9.3 de la spécification 13. Elle atteste également avoir pleine connaissance de son obligation contractuelle de conserver le statut de TLD de marque et de communiquer toute modification de ses politiques d’enregistrement susceptible d’invalider ce statut. | Oui | Instructions Indiquer Oui ou Non. |
CR-1. Sélectionner Oui/Non. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Statut de TLD de marque | 181 | Fournir le certificat de marque déposée. | Oui | Instructions Joindre une copie fidèle et intégrale du certificat de marque déposée fondant la demande de qualification en tant que TLD .Brand. |
CR-1. Téléversement de document. | Téléverser un seul document. |
| Statut de TLD de marque | 182 | Fournir les fichiers SMD (Signed Mark Data) du Centre d’échange d’information sur les marques (TMCH). | Non | Instructions Fournir les fichiers SMD (Signed Mark Data). Notes : Les fichiers SMD doivent correspondre à la chaîne faisant l’objet de la candidature ; des fichiers SMD supplémentaires peuvent être soumis pour les variantes de chaîne. |
CR-1. Téléversement de document. | |
| Statut de TLD de marque / Dérogations au code de conduite | 183 | L’entité candidate confirme que la chaîne faisant l’objet de la candidature n’est pas une « chaîne générique » au sens de la section 3(d) de la spécification 11 du contrat de registre de base, laquelle interdit toute exploitation exclusive d’un TLD générique. | Oui | Instructions Confirmer la déclaration en cochant la case. |
CR-1. La déclaration doit être confirmée. | Il est obligatoire de cocher la case pour poursuivre. |
| Statut de TLD de marque / Dérogations au code de conduite | 184 | Absence de conflit avec la spécification 11 | Oui | Instructions Expliquer comment l’entité candidate entend exploiter le TLD de manière à prévenir tout conflit avec la section 3(d) de la spécification 11. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
| Exceptions au code de conduite | 185 | L’entité candidate demande-t-elle une dérogation au code de conduite ? | Oui | Instructions Cette réponse vaut déclaration d’intention de demander une dérogation à la spécification 9, et indique que l’entité candidate ne sollicite PAS la désignation de TLD .Brand en vertu de la spécification 13. |
CR-1. Sélectionner l’une des options proposées (Oui/Non). | Une option doit être sélectionnée. |
| Exceptions au code de conduite | 186 | L’entité candidate atteste que tous les enregistrements de noms de domaine dans le TLD seront effectués au nom de l’opérateur de registre et gérés par lui, pour son usage exclusif ou celui de sa société affiliée (au sens du RA de base). | Oui | Instructions Confirmer la déclaration en cochant la case. |
CR-1. Confirmer la déclaration en cochant la case. | Il est obligatoire de cocher la case pour poursuivre. |
| Exceptions au code de conduite | 187 | Confirmer que l’opérateur de registre s’interdit de vendre, de distribuer ou de transférer le contrôle ou l’usage de tout enregistrement dans le TLD à un tiers non affilié à l’opérateur de registre. | Oui | Instructions Confirmer la déclaration en cochant la case. |
CR-1. Confirmer la déclaration en cochant la case. | Il est obligatoire de cocher la case pour poursuivre. |
| Exceptions au code de conduite | 188 | Confirmer et préciser pourquoi l’application du code de conduite à la chaîne faisant l’objet de la candidature n’est pas nécessaire à la protection de l’intérêt public. | Oui | Instructions Justifier en quoi l’application du code de conduite est superflue à la protection de l’intérêt public. Il peut notamment s’agir d’expliquer comment l’exploitation du TLD sous ce régime dérogatoire servirait au mieux les intérêts de l’opérateur de registre, de ses parties prenantes et de la communauté de l’Internet au sens large, sans porter atteinte à l’écosystème des noms de domaine. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
Questionnaire 14 : détermination du profil d’évaluation financière
L’évaluation financière se décline en quatre profils, chacun assorti de critères spécifiques visant à s’assurer que l’entité candidate dispose, et disposera durablement, des ressources financières requises pour le lancement et l’exploitation à long terme du registre. À la lumière des critères établis et des réponses fournies aux questions ci-après, l’ICANN attribuera à l’entité candidate l’un des quatre profils financiers.9 Les questions financières ne requièrent qu’une seule réponse à l’échelle de l’organisation. En cas de candidatures multiples, les réponses devront consolider les informations relatives à toutes les chaînes concernées.
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Détermination du profil | 189 | L’entité candidate est-elle une entité gouvernementale, une organisation intergouvernementale (OIG) ou une organisation internationale non gouvernementale (OING) au sens de la politique de consensus de l’ICANN ?10 | Non | Instructions Sélectionner Oui/Non. Si « Oui », le profil « Gouvernement » est attribué ; passer aux questions 192-194. Si « Non », passer à la question suivante. |
CR-1. Le profil « Gouvernement » est destiné aux entités publiques ou aux organisations intergouvernementales relevant du territoire d’un gouvernement reconnu. | Une option doit être sélectionnée. |
| Détermination du profil | 190 | L’entité candidate est-elle un opérateur de registre existant, ayant au moins un RA actif, ou est-elle affiliée à un tel opérateur ? | Non | Instructions Sélectionner Oui/Non. Si « Oui », le profil « Opérateur de registre » est attribué ; passer aux questions 195-201. Si « Non », passer à la question suivante. |
CR-1. Le profil « Opérateur de registre » est destiné aux opérateurs de registre ayant au moins un RA actif, ou à leurs entités affiliées. | Une option doit être sélectionnée. |
| Détermination du profil | 191 | L’entité candidate est-elle une société cotée sur l’une des 25 principales bourses mondiales définies par la World Federation of Exchanges (Fédération mondiale des bourses) et figurant spécifiquement sur la liste de l’ICANN (Market Statistics, https://focus.world-exchanges.org/issue/december-2025/market-statistics, données de décembre 2025), ou est-elle affiliée à une telle société ? | Non | Instructions Sélectionner Oui/Non. Si « Oui », le profil « Société cotée au top 25 des principales bourses » est attribué ; passer aux questions 202-207. Si « Non », le profil « Standard » est attribué ; passer aux questions 208-219. |
CR-1. Le profil « Société cotée au top 25 des principales bourses » est destiné aux sociétés cotées sur l’une de ces places boursières, ou à leurs entités affiliées. Référence : Market Statistics (https://focus.world-exchanges.org/issue/december-2025/market-statistics, en date de décembre 2025) CR-2. Le profil « Standard » s’applique à toute entité candidate ne correspondant à aucun des profils susmentionnés. |
Une option doit être sélectionnée. |
Questionnaire 15 : profil « gouvernement »
Ce questionnaire vise à recueillir des informations sur les entités candidates auxquelles a été attribué le profil « Gouvernement » dans le cadre du Questionnaire 14 (Détermination du profil d’évaluation financière).
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Évaluation financière – Profil « Gouvernement » : autocertification (Q1.1-1)11 | 192 | Q1.1-1 – Fournir un document d’autocertification sur papier à en-tête officiel d’une autorité publique compétente. Ce document doit attester du soutien du gouvernement, confirmer que la candidature pour le ou les gTLD et leur exploitation sont autorisées, et contenir les déclarations et garanties suivantes : SC1.1-1.1 – L’entité candidate est le gouvernement reconnu de son territoire et a reçu de ce dernier l’autorisation de déposer la ou les candidatures pour la ou les chaînes gTLD concernées, OU est une organisation intergouvernementale reconnue dûment autorisée à déposer sa ou ses candidatures à ces chaînes. SC1.1-1.2 – L’entité candidate et/ou une de ses sociétés affiliées s’engagent à pourvoir au financement à long terme de l’exploitation de tous ses gTLD existants (le cas échéant) et de toutes les nouvelles chaînes de gTLD faisant l’objet des candidatures de l’entité candidate. |
Oui | Instructions 1 Fournir un document unique pour la question d’autocertification Q1.1-1. 2 Le document doit exclusivement contenir les déclarations SC1.1-1.1 et SC1.1-1.2. 3 N’apporter aucune modification aux déclarations d’autocertification. 4 Si l’entité candidate est dans l’incapacité de produire une autocertification pour les déclarations SC1.1-1.1 et SC1.1.1-2, elle doit soumettre un document en exposant les motifs. |
CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. L’entité candidate fournit le document d’autocertification. CR-3. Le document est signé par l’entité candidate et, s’il y a lieu, par la société affiliée. CR-4. Les deux déclarations d’autocertification attestent que l’entité candidate : a) est le gouvernement reconnu de son territoire et qu’elle a été autorisée par celui-ci à déposer une ou plusieurs candidatures ; b) ou que l’une de ses entités affiliées s’engage à pourvoir au financement à long terme de l’exploitation de tous ses gTLD existants (le cas échéant) et de toutes les nouvelles chaînes de gTLD faisant l’objet des candidatures de l’entité candidate. |
Un seul document est requis. |
| Évaluation financière – Profil « Gouvernement » : opérations / planification (Q1.2-1)12 | 193 | Q1.2-1 – Veuillez fournir un document dressant la liste des gTLD actuellement exploités par l’entité candidate et par les entités qui lui sont affiliées (le cas échéant). Si aucun gTLD n’est actuellement exploité par l’entité candidate ou les entités qui lui sont affiliées, un document l’attestant devra être soumis. | Oui | Instructions Le document requis pour la Q1.2-1 est un fichier PDF. |
CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Fournir un document dressant la liste des gTLD actuellement exploités par l’entité candidate et par les entités qui lui sont affiliées (le cas échéant). |
Doit être au format PDF. |
| Évaluation financière – Profil « Gouvernement » : opérations / planification (Q1.2-2) | 194 | Q1.2-2 – Veuillez fournir un document répertoriant toutes les chaînes sollicitées dans la candidature de l’entité candidate en indiquant, pour chacune d’entre elles, le nombre prévu de domaines sous gestion (DUM) pour les années 1, 2 et 3 suivant la délégation. | Non | Instructions Le document requis pour la Q1.2-2 est un fichier Excel (.xlsx). |
CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Fournir un document répertoriant toutes les chaînes sollicitées dans la candidature de l’entité candidate et indiquant, pour chacune d’entre elles, le nombre prévu de domaines sous gestion (DUM) pour les années 1, 2 et 3 suivant la délégation. |
Le document requis est un fichier Excel (.xlsx). |
Questionnaire 16 : profil « Opérateur de registre »
Ce questionnaire vise à recueillir des informations sur les entités candidates auxquelles a été attribué le profil « Opérateur de registre » dans le cadre du Questionnaire 14 (Détermination du profil d’évaluation financière).
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
| Évaluation financière - Profil « Opérateur de registre » : états financiers (Q2.1-1) | 195 | Q2.1-1 - Pour l’entité candidate ou toute entité mère qualifiée (EMQ) de l’entité candidate : fournir a) les états financiers audités complets du dernier exercice clos et, s’ils sont disponibles, b) les états financiers de la dernière période intermédiaire écoulée. Si des états financiers audités ne peuvent pas être fournis, soumettre les états financiers révisés ou compilés de l’entité candidate pour ces mêmes périodes. Tous les états financiers doivent être établis par un cabinet d’expertise comptable tiers. Les états financiers de l’EMQ doivent être audités. | Non | Instructions 1 Fournir tous les documents requis, établis par le cabinet comptable tiers qui produit les états financiers aux fins de la présente évaluation. 2 Les rapports annuels sont irrecevables. Notes : 1 Une entité mère qualifiée (EMQ) s’entend de toute entité juridique détenant, directement ou indirectement, une participation d’au moins 51 % dans le capital de l’entité candidate. 2 Les états financiers d’une entité mère qualifiée (QPS) désignent les états financiers audités qui émanent d’une EMQ. |
CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Fournir les états financiers audités de l’entité candidate, établis par un cabinet comptable tiers, ou ceux de l’entité mère qualifiée (EMQ) de l’entité candidate. CR-3. Si des états financiers audités ne peuvent pas être fournis, soumettre les états financiers révisés ou compilés de l’entité candidate pour ces mêmes périodes. CR-4. Les normes comptables acceptées sont les suivantes : les normes comptables nationalement reconnues dans le territoire de l’entité candidate ou de son EMQ, les normes internationales d’information financière (IFRS) et les principes comptables généralement reconnus (PCGR). |
Au moins un document requis. Téléverser un maximum de 20 pages dans les formats de fichiers acceptés. |
| Évaluation financière - Profil « Opérateur de registre » : états financiers (Q2.1-2) | 196 | Q2.1-2 – Si un jeu complet d’états financiers est fourni par une entité mère qualifiée (EMQ) de l’entité candidate, cette dernière est tenue de produire une déclaration précisant en quoi l’EMQ satisfait à la définition qui en est donnée dans les instructions relatives aux états financiers. | Non | CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Préciser en quoi l’entité mère qualifiée (EMQ) satisfait aux critères de définition énoncés dans les instructions relatives à la fourniture des états financiers. |
Au moins un document requis. Téléverser un maximum de 20 pages dans les formats de fichiers acceptés. | |
| Évaluation financière - Profil « Opérateur de registre » : états financiers (Q2.1-3) | 197 | Q2.1-3 – Fournir une déclaration qui justifie le choix des états financiers soumis au titre de la question Q2.1-1 et qui explique en quoi ils constituent le jeu de documents le plus pertinent à examiner au regard des gTLD proposés. | Non | CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Justifier le choix des états financiers soumis en se référant au « flux de trésorerie le plus favorable », lequel atteste d’une solide position de liquidité et de la capacité de l’entité à honorer ses obligations financières. |
Au moins un document requis. Téléverser un maximum de 20 pages dans les formats de fichiers acceptés. | |
| Évaluation financière - Profil « Opérateur de registre » : états financiers (Q2.1-4) | 198 | Q2.1-4 – Fournir une déclaration précisant les normes comptables appliquées pour l’établissement des états financiers de l’entité candidate fournis au titre de la question Q2.1-1 (par exemple, les principes comptables généralement reconnus (PCGR) aux États-Unis, les normes internationales d’information financière (IFRS) ou toute autre norme comptable reconnue à l’échelle nationale dans le territoire de domiciliation de l’entité). | Non | CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Préciser les normes comptables qui ont été appliquées pour établir les états financiers de l’entité candidate. A) Les normes comptables acceptées sont les suivantes : les normes comptables nationalement reconnues dans le territoire de l’entité candidate ou de son entité mère qualifiée (EMQ), les normes internationales d’information financière (IFRS) et les principes comptables généralement reconnus (PCGR). |
Au moins un document requis. Téléverser un maximum de 20 pages dans les formats de fichiers acceptés. | |
| Évaluation financière - Profil « Opérateur de registre » : Autocertification (Q2.2-1) | 199 | Q2.2-1 – Fournir une autocertification, signée par le PDG, le président ou le directeur financier ou tout dirigeant équivalent de l’entité candidate. Si les états financiers émanent d’une entité mère qualifiée (EMQ), le document de certification doit être cosigné par le PDG, le président, le directeur financier ou tout dirigeant équivalent de ladite EMQ. Le document d’autocertification doit déclarer et garantir ce qui suit : SC2.2-1.1 – À la date de dépôt de la candidature, l’entité candidate est un opérateur de registre en activité ou l’entité affiliée d’un tel opérateur, et détient un ou plusieurs contrats de registre de base actifs. SC2.2-1.2 – L’entité candidate et/ou une EMQ assureront le financement du démarrage et de l’exploitation à long terme de tous les gTLD actuellement exploités par l’entité candidate et de toutes les chaînes faisant l’objet de la candidature. SC2.2-1.3 – La loi de son territoire impose à l’entité candidate et/ou à ses dirigeants de présenter fidèlement les états financiers, et l’entité candidate est en règle dans ledit territoire. |
Oui | Instructions 1 Fournir un document unique pour la question d’autocertification Q2.2-1. 2 Le document doit exclusivement contenir les déclarations SC2.2-1.1 à SC2.2-1.3. 3 N’apporter aucune modification aux déclarations d’autocertification. 4 Si l’entité candidate est dans l’incapacité de produire une autocertification pour les déclarations SC2.2-1.1 à SC2.2-1.3, elle doit soumettre un document en exposant les motifs. |
CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. L’entité candidate fournit le document d’autocertification. CR-3. Le document est signé par l’entité candidate et, s’il y a lieu, par une entité mère qualifiée (EMQ). CR-4. Les trois déclarations d’autocertification confirment que l’entité candidate : a) est un opérateur de registre en activité ou est affiliée à un tel opérateur ; b) s’engage à financer sur le long terme tous ses gTLD actuels et toutes les chaînes faisant l’objet de la candidature ; c) est légalement tenue dans son territoire de présenter des états financiers fidèles et est « en règle dans ledit territoire », ce qui suppose qu’elle dépose dans les délais prescrits ses rapports annuels, licences d’exploitation et autres documents requis, s’acquitte des frais, impôts et autres obligations financières exigibles, et tient à jour des enregistrements exacts auprès des autorités locales, étatiques et nationales. |
Un seul document est requis. |
| Évaluation financière - Profil « Opérateur de registre » : opérations /planification (Q2.3-1) | 200 | Q2.3-1 – Veuillez fournir un document dressant la liste de tous les gTLD actuellement exploités par l’entité candidate et la liste de tous les gTLD actuellement exploités par les entités affiliées à l’entité candidate (le cas échéant). | Oui | Instructions Le document requis pour la Q2.3-1 est un fichier PDF. |
CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Fournir un document dressant la liste des gTLD actuellement exploités par l’entité candidate et par les entités qui lui sont affiliées (le cas échéant). |
Doit être au format PDF. |
| Évaluation financière - Profil « Opérateur de registre » : opérations /planification (Q2.3-1) | 201 | Q2.3-2 – Veuillez fournir un document répertoriant toutes les chaînes sollicitées dans la candidature de l’entité candidate en indiquant, pour chacune d’entre elles, le nombre prévu de domaines sous gestion (DUM) pour les années 1, 2 et 3 suivant la délégation. | Non | Instructions Le document requis pour la Q2.3-2 est un fichier Excel (.xlsx). |
CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Fournir un document répertoriant toutes les chaînes sollicitées dans la candidature de l’entité candidate et indiquant, pour chacune d’entre elles, le nombre prévu de domaines sous gestion (DUM) pour les années 1, 2 et 3 suivant la délégation. |
Le document requis est un fichier Excel (.xlsx). |
Questionnaire 17 : profil « Top 25 »
Ce questionnaire vise à recueillir des informations sur les entités candidates auxquelles a été attribué le profil « Top 25 » dans le cadre du Questionnaire 14 (Détermination du profil d’évaluation financière).
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Évaluation financière - Profil « Top 25 » : états financiers (Q3.1-1) | 202 | Q3.1-1 – Veuillez fournir le jeu complet des états financiers audités de l’entité candidate pour le dernier exercice clos et, si disponible, le jeu complet des états financiers audités de l’entité candidate ou de son entité mère qualifiée (EMQ) telle que définie dans les instructions financières, pour la dernière période intermédiaire écoulée. | Non | Instructions 1 Fournir tous les documents requis, établis par le cabinet comptable tiers qui produit les états financiers aux fins de la présente évaluation. 2 Les rapports annuels sont irrecevables. Notes : 1 Une entité mère qualifiée (EMQ) s’entend de toute entité juridique détenant, directement ou indirectement, une participation d’au moins 51 % dans le capital de l’entité candidate. 2 Les états financiers d’une entité mère qualifiée (QPS) désignent les états financiers audités qui émanent d’une EMQ. |
CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Fournir les états financiers audités de l’entité candidate, établis par un cabinet comptable tiers, ou ceux de l’entité mère qualifiée (EMQ) de l’entité candidate. CR-3. Les normes comptables acceptées sont les suivantes : les normes comptables nationalement reconnues dans le territoire de l’entité candidate ou de son EMQ, les normes internationales d’information financière (IFRS) et les principes comptables généralement reconnus (PCGR). |
Au moins un document requis. Téléverser un maximum de 20 pages dans les formats de fichiers acceptés. |
| Évaluation financière - Profil « Top 25 » : états financiers (Q3.1-2) | 203 | Q3.1-2 – Si un jeu complet d’états financiers est fourni par une entité mère qualifiée (EMQ) de l’entité candidate, cette dernière est tenue de produire une déclaration précisant en quoi l’EMQ satisfait à la définition qui en est donnée dans les instructions relatives aux états financiers. | Non | CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Préciser en quoi l’entité mère qualifiée (EMQ) satisfait aux critères de définition énoncés dans les instructions relatives à la fourniture des états financiers. |
Au moins un document requis. Téléverser un maximum de 20 pages dans les formats de fichiers acceptés. | |
| Évaluation financière - Profil « Top 25 » : états financiers (Q3.1-3) | 204 | Q3.1-3 – Fournir une déclaration qui justifie le choix des états financiers soumis au titre de la question Q3.1-1 et qui explique en quoi ils constituent le jeu de documents le plus pertinent à examiner au regard des gTLD proposés. | Non | CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Justifier le choix des états financiers soumis en se référant au « flux de trésorerie le plus favorable », lequel atteste d’une solide position de liquidité et de la capacité de l’entité à honorer ses obligations financières. |
Au moins un document requis. Téléverser un maximum de 20 pages dans les formats de fichiers acceptés. | |
| Évaluation financière - Profil « Top 25 » : états financiers (Q3.1-4) | 205 | Q3.1-4 – Fournir une déclaration précisant les normes comptables appliquées pour l’établissement des états financiers de l’entité candidate fournis au titre de la question Q3.1-1 (par exemple, les principes comptables généralement reconnus (PCGR) aux États-Unis, les normes internationales d’information financière (IFRS) ou toute autre norme comptable reconnue à l’échelle nationale dans le territoire de domiciliation de l’entité). | Non | CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Préciser les normes comptables qui ont été appliquées pour établir les états financiers de l’entité candidate. A) Les normes comptables acceptées sont les suivantes : les normes comptables nationalement reconnues dans le territoire de l’entité candidate ou de son entité mère qualifiée (EMQ), les normes internationales d’information financière (IFRS) et les principes comptables généralement reconnus (PCGR). |
Au moins un document requis. Téléverser un maximum de 20 pages dans les formats de fichiers acceptés. | |
| Évaluation financière - Profil « 25 » : Autocertification (Q3.2-1) | 206 | Q3.2-1 – Fournir une autocertification, signée par le PDG, le président ou le directeur financier et/ou tout dirigeant équivalent de l’entité candidate. Si les états financiers émanent d’une entité mère qualifiée (EMQ), le document de certification doit être cosigné par le PDG, le président, le directeur financier ou tout dirigeant équivalent de ladite EMQ. Le document d’autocertification doit déclarer et garantir ce qui suit : SC3.2-1.1 - À la date de dépôt de la candidature, l’entité candidate est une société cotée sur une ou plusieurs des bourses publiques recensées dans la liste de l’ICANN de Market Statistics (https://focus.world-exchanges.org/issue/december-2025/market-statistics, données de décembre 2025), et fournir les informations relatives à la bourse concernée et à son symbole boursier actuel. SC3.2-1.2 – L’entité candidate est en règle auprès de la bourse publique où elle est cotée. SC3.2-1.3 – L’entité candidate s’engage à financer sur le long terme toutes les chaînes faisant l’objet de la candidature. SC3.2-1.4 – La loi de son territoire impose à l’entité candidate et/ou à ses dirigeants de présenter fidèlement les états financiers, et l’entité candidate est en règle dans ledit territoire. |
Oui | Instructions 1 Fournir un document unique pour la question d’autocertification Q3.2-1. 2 Le document doit exclusivement contenir les déclarations SC3.2-1.1 à SC3.2-1.4. 3 N’apporter aucune modification aux déclarations d’autocertification. 4 Si l’entité candidate est dans l’incapacité de produire une autocertification pour les déclarations SC3.2-1.1 à SC3.2-1.4, elle doit soumettre un document en exposant les motifs. |
CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. L’entité candidate fournit le document d’autocertification. CR-3. Le document est signé par l’entité candidate et, s’il y a lieu, par une entité mère qualifiée (EMQ). CR-4. Les quatre déclarations d’autocertification confirment que l’entité candidate : a) est actuellement cotée sur l’une des bourses publiques recensées par Market Statistics (https://focus.world-exchanges.org/issue/december-2025/market-statistics, données de décembre 2025) ; b) est en règle – c’est-à-dire qu’elle respecte l’ensemble des règles et réglementations régissant le maintien de sa cotation – auprès de la bourse publique où elle est cotée ; c) s’engage à financer sur le long terme toutes les chaînes gTLD faisant l’objet de sa candidature ; d) est légalement tenue dans son territoire de présenter des états financiers fidèles et est « en règle dans ledit territoire », ce qui suppose qu’elle dépose dans les délais prescrits ses rapports annuels, licences d’exploitation et autres documents requis, s’acquitte des frais, impôts et autres obligations financières exigibles, et tient à jour des enregistrements exacts auprès des autorités locales, étatiques et nationales. |
Un seul document est requis. |
| Évaluation financière - Profil « 25 » : opérations /planification (Q3.3-1) | 207 | Q3.3-1 – Veuillez fournir un document répertoriant toutes les chaînes sollicitées dans la candidature de l’entité candidate et indiquant, pour chacune d’entre elles, le nombre prévu de domaines sous gestion (DUM) pour les années 1, 2 et 3 suivant la délégation. | Non | Instructions Le document requis pour la Q3.3-1 est un fichier Excel (.xlsx). |
CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Fournir un document répertoriant toutes les chaînes sollicitées dans la candidature de l’entité candidate et indiquant, pour chacune d’entre elles, le nombre prévu de domaines sous gestion (DUM) pour les années 1, 2 et 3 suivant la délégation. |
Le document requis est un fichier Excel (.xlsx). |
Questionnaire 18 : profil « Standard »
Ce questionnaire vise à recueillir des informations sur les entités candidates auxquelles a été attribué le profil « Standard » dans le cadre du Questionnaire 14 (Détermination du profil d’évaluation financière).
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Évaluation financière - Profil « Standard » : états financiers (Q4.1-1) | 208 | Q4.1-1 – Pour l’entité candidate ou toute entité mère qualifiée (EMQ) de l’entité candidate, fournir : a) les états financiers audités complets de l’entité candidate pour le dernier exercice clos et, s’ils sont disponibles, b) les états financiers de l’entité candidate ou de toute entité mère qualifiée (EMQ) de l’entité candidate pour la dernière période intermédiaire écoulée. Si des états financiers audités ne peuvent pas être fournis, soumettre les états financiers révisés ou compilés de l’entité candidate pour ces mêmes périodes. Tous les états financiers doivent être établis par un cabinet d’expertise comptable tiers. Les états financiers de l’EMQ doivent être audités. | Non | Instructions 1 Fournir tous les documents requis, établis par le cabinet comptable tiers qui produit les états financiers aux fins de la présente évaluation. 2 Les rapports annuels sont irrecevables. Notes : 1 Une entité mère qualifiée (EMQ) s’entend de toute entité juridique détenant, directement ou indirectement, une participation d’au moins 51 % dans le capital de l’entité candidate. 2 Les états financiers d’une entité mère qualifiée (QPS) désignent les états financiers audités qui émanent d’une EMQ. |
CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Fournir les états financiers audités de l’entité candidate, établis par un cabinet comptable tiers, ou ceux de l’entité mère qualifiée (EMQ) de l’entité candidate. CR-3. Si des états financiers audités ne peuvent pas être fournis, soumettre les états financiers révisés ou compilés de l’entité candidate pour ces mêmes périodes. CR-4. Les normes comptables acceptées sont les suivantes : les normes comptables nationalement reconnues dans le territoire de l’entité candidate ou de son EMQ, les normes internationales d’information financière (IFRS) et les principes comptables généralement reconnus (PCGR). |
Au moins un document requis. Téléverser un maximum de 20 pages dans les formats de fichiers acceptés. |
| Évaluation financière - Profil « Standard » : états financiers (Q4.1-2) | 209 | Q4.1-2 – Si un jeu complet d’états financiers est fourni par une entité mère qualifiée (EMQ) de l’entité candidate, cette dernière est tenue de produire une déclaration précisant en quoi l’EMQ satisfait à la définition qui en est donnée dans les instructions relatives aux états financiers. | Non | CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Préciser en quoi l’entité mère qualifiée (EMQ) satisfait aux critères de définition énoncés dans les instructions relatives à la fourniture des états financiers. |
Au moins un document requis. Téléverser un maximum de 20 pages dans les formats de fichiers acceptés. | |
| Évaluation financière - Profil « Standard » : états financiers (Q4.1-3) | 210 | Q4.1-3 – Fournir une déclaration qui justifie le choix des états financiers soumis au titre de la question Q4.1-1 et qui explique en quoi ils constituent le jeu de documents le plus pertinent à examiner au regard des gTLD proposés. | Non | CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Justifier le choix des états financiers soumis en se référant au « flux de trésorerie le plus favorable », lequel atteste d’une solide position de liquidité et de la capacité de l’entité à honorer ses obligations financières. |
Au moins un document requis. Téléverser un maximum de 20 pages dans les formats de fichiers acceptés. | |
| Évaluation financière - Profil « Standard » : états financiers (Q4.1-4) | 211 | Q4.1-4 – Fournir une déclaration précisant les normes comptables appliquées pour l’établissement des états financiers de l’entité candidate fournis au titre de la question Q4.1-1 (par exemple, les principes comptables généralement reconnus (PCGR) aux États-Unis, les normes internationales d’information financière (IFRS) ou toute autre norme comptable reconnue à l’échelle nationale dans le territoire de domiciliation de l’entité). | Non | CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Préciser les normes comptables qui ont été appliquées pour établir les états financiers de l’entité candidate. A) Les normes comptables acceptées sont les suivantes : les normes comptables nationalement reconnues dans le territoire de l’entité candidate ou de son entité mère qualifiée (EMQ), les normes internationales d’information financière (IFRS) et les principes comptables généralement reconnus (PCGR). |
Au moins un document requis. Téléverser un maximum de 20 pages dans les formats de fichiers acceptés. | |
| Évaluation financière – Profil « Standard » : autocertification (Q4.2-1) | 212 | Q4.2-1 – Veuillez fournir une autocertification, signée par le PDG, le président, le directeur financier et/ou tout dirigeant équivalent de l’entité candidate. Si les états financiers émanent d’une entité mère qualifiée (QPE), le document de certification doit être cosigné par le PDG, le président, le directeur financier ou tout dirigeant équivalent de ladite EMQ. Le document d’autocertification doit déclarer et garantir ce qui suit : SC4.2-1.1 – L’entité candidate et/ou une EMQ assureront le financement du démarrage et de l’exploitation à long terme de l’ensemble des chaînes faisant l’objet d’une candidature et, le cas échéant, des gTLD actuellement exploités par une EMQ. SC4.2-1.2 – L’entité candidate ou l’EMQ, comme l’atteste le bilan joint à sa candidature, dispose sur ce bilan d’au moins 50 000 USD en trésorerie et équivalents de trésorerie, augmentés de 25 % des frais de candidature de base pour chaque chaîne de gTLD sollicitée, dans la limite de 300 000 USD, affectés au démarrage et à l’exploitation de l’ensemble des chaînes de gTLD sollicitées par l’entité candidate. SC4.2-1.3 – La loi de son territoire impose à l’entité candidate et/ou à ses dirigeants de présenter fidèlement les états financiers, et l’entité candidate est en règle dans ledit territoire. |
Oui | Instructions 1 Fournir un document unique pour la question d’autocertification Q4.2-1. 2 Le document doit exclusivement contenir les déclarations SC4.2-1.1 à SC4.2-1.3. 3 N’apporter aucune modification aux déclarations d’autocertification. 4 Si l’entité candidate est dans l’incapacité de produire une autocertification pour les déclarations SC4.2-1.1 à SC4.2-1.3, elle doit soumettre un document en exposant les motifs. |
CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. L’entité candidate fournit le document d’autocertification. CR-3. Le document est signé par l’entité candidate et, s’il y a lieu, par une entité mère qualifiée (EMQ). CR-4. Les trois déclarations d’autocertification confirment que l’entité candidate : a) s’engage à financer sur le long terme tous ses gTLD actuels et toutes les chaînes faisant l’objet de la candidature ; b) dispose, sur le bilan des états financiers fournis, d’un montant minimal de 50 000 USD en trésorerie et équivalents de trésorerie, augmenté de 25 % des frais de candidature de base pour chaque chaîne de gTLD sollicitée, dans la limite de 300 000 USD, affecté au démarrage et à l’exploitation de l’ensemble des chaînes de gTLD sollicitées par l’entité candidate. d) est légalement tenue dans son territoire de présenter des états financiers fidèles et est « en règle dans ledit territoire », ce qui suppose qu’elle dépose dans les délais prescrits ses rapports annuels, licences d’exploitation et autres documents requis, s’acquitte des frais, impôts et autres obligations financières exigibles, et tient à jour ses dossiers et registres auprès des autorités locales, étatiques et nationales. |
Un seul document est requis. |
| Évaluation financière – Profil « Standard » : opérations / planification (Q4.3.1-1 – Projections financières selon le scénario le plus probable) | 213 | Q4.3.1-1 – Compléter et fournir les modèles d’évaluation financière – SPP. Les projections financières du scénario le plus probable (SPP) quantifient les plans de l’entité candidate pour la mise en œuvre, le financement et l’exploitation continue des chaînes de gTLD faisant l’objet de la candidature. Elles mettent l’accent sur le financement et le flux de trésorerie positif nécessaires à la mise en œuvre du plan d’exploitation retenu. Des instructions détaillées pour compléter le tableur figurent dans le document « Instructions relatives aux modèles d’évaluation financière ». | Non | Instructions Les instructions relatives au scénario le plus probable (SPP) figurent dans le document « Instructions relatives aux modèles d’évaluation financière ».13 Remarque : Se reporter à l’Annexe 5 pour des modèles de profil financier « Standard », qui incluent les modèles suivants : projection financière selon le scénario le plus probable, projection financière selon le scénario pessimiste, modèle d’évaluation des risques et modèle de projections d’enregistrements. |
CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Le modèle de projections selon le scénario le plus probable (SPP) n’a subi aucune modification. CR-3. Toutes les cellules obligatoires sont renseignées. CR-4. Le calcul de la trésorerie disponible au moment de la candidature est exact. CR-5. Le solde de la trésorerie et des équivalents de trésorerie figurant au bilan des états financiers fournis excède la trésorerie disponible au moment de la candidature. CR-6. Toutes les lignes comportant des données sont assorties de commentaires pertinents et suffisants. CR-7. Le flux de trésorerie total projeté est positif en troisième année. |
Téléverser, UNE SEULE FOIS, le modèle d’évaluation financière dûment rempli pour l’ensemble des questions 213 à 219. |
| Évaluation financière – Profil « Standard » : opérations / planification (Q4.3.2-1 – Coûts d’exploitation) | 214 | Q4.3.2-1 – Compléter les modèles d’évaluation financière – SPP, avec l’estimation des coûts de démarrage et des coûts d’exploitation cumulés sur les trois premières années pour l’ensemble des chaînes de gTLD sollicitées par l’entité candidate. Ces coûts doivent inclure les prestations des fournisseurs de services de registre (RSP), les frais administratifs, la main-d’œuvre, les frais liés aux locaux, le marketing, etc. Tout écart significatif (20 % ou plus) entre années dans les fourchettes de coûts anticipés devra être brièvement expliqué dans la colonne « Commentaires » du SPP. | Non | Instructions Les instructions relatives au scénario le plus probable (SPP) figurent dans le document « Instructions relatives aux modèles d’évaluation financière ». Remarque : Se reporter à l’Annexe 5 pour des modèles de profil financier « Standard », qui incluent les modèles suivants : projection financière selon le scénario le plus probable, projection financière selon le scénario pessimiste, modèle d’évaluation des risques et modèle de projections d’enregistrements. |
CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Le modèle de projections selon le scénario le plus probable (SPP) n’a subi aucune modification. CR-3. Toutes les cellules obligatoires relatives aux coûts d’exploitation ont été renseignées. CR-4. Toutes les lignes renseignées contiennent des commentaires pertinents et suffisants, comme spécifié dans les instructions du « Modèles d’évaluation financière » (voir l’annexe 5). CR-5. Les écarts de 20 % ou plus sont expliqués dans les commentaires. CR-6. Les contrats avec des RSP préévalués et tous les autres contrats d’externalisation, lettres d’intention ou propositions (hors contrats de travail) sont fournis. CR-7. Les coûts afférents aux contrats, lettres d’intention et propositions sont intégrés dans le modèle de projections SPP. |
En réponse à la question 213, téléverser, UNE SEULE FOIS, le modèle d’évaluation financière dûment rempli pour l’ensemble des questions 213 à 219. |
| Évaluation financière – Profil « Standard » : opérations / planification (Q4.3.2-2 – Coûts d’exploitation) | 215 | Q4.3.2-2 – Fournir tous les contrats d’externalisation importants, lettres d’intention (LOI) et propositions relatifs aux coûts d’exploitation de l’entité candidate, à l’exception des contrats de travail. | Non | Instructions Les instructions relatives au scénario le plus probable (SPP) figurent dans le document « Instructions relatives aux modèles d’évaluation financière ». Remarque : Se reporter à l’Annexe 5 pour des modèles de profil financier « Standard », qui incluent les modèles suivants : projection financière selon le scénario le plus probable, projection financière selon le scénario pessimiste, modèle d’évaluation des risques et modèle de projections d’enregistrements. |
CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Les contrats avec des RSP préévalués et tous les autres contrats d’externalisation, lettres d’intention (LOI) ou propositions (hors contrats de travail) sont fournis. |
En réponse à la question 213, téléverser, UNE SEULE FOIS, le modèle d’évaluation financière dûment rempli pour l’ensemble des questions 213 à 219. |
| Évaluation financière – Profil « Standard » : opérations / planification (Q4.3.3-1 – Financement et revenus) | 216 | Q4.3.3-1 – Concernant les revenus d’enregistrement projetés, décrire, dans la colonne « Commentaires » du SPP, la stratégie de tarification envisagée par l’entité candidate pour l’ensemble des chaînes de gTLD faisant l’objet de la candidature (par exemple, mises aux enchères, noms de domaines premiums, enregistrements pluriannuels ou annuels, etc.). | Non | Instructions Les instructions relatives au financement et aux revenus figurent dans le document « Instructions relatives aux modèles d’évaluation financière ». Notes : 1 Le financement peut provenir de plusieurs sources (capitaux existants, revenus issus de l’exploitation d’un registre, etc.). 2 Les ressources financières doivent être suffisantes pour générer un flux de trésorerie positif au terme de la troisième année d’exploitation. 3 Se reporter à l’Annexe 5 pour des modèles de profil financier « Standard », qui incluent les modèles suivants : projection financière selon le scénario le plus probable, projection financière selon le scénario pessimiste, modèle d’évaluation des risques et modèle de projections d’enregistrements. |
CR1. L’entité candidate a fourni une stratégie de revenus d’enregistrement couvrant l’ensemble des chaînes de gTLD faisant l’objet de la candidature, les plans de lancement, la taille du marché, les objectifs de pénétration, les services de registre spécifiques, etc. CR-2. L’entité candidate a clairement identifié toutes les autres sources de financement, en précisant pour chacune les montants et le calendrier de mobilisation. |
En réponse à la question 213, téléverser, UNE SEULE FOIS, le modèle d’évaluation financière dûment rempli pour l’ensemble des questions 213 à 219. |
| Évaluation financière – Profil « Standard » : opérations / planification (Q4.3.3-2 – Financement et revenus) | 217 | Q4.3.3-2 – Identifier et décrire dans la colonne « Commentaires » du SPP toutes les sources de financement en capital nécessaires pour assurer la continuité de l’exploitation du registre à court et à long terme. | Non | Instructions Les instructions relatives au financement et aux revenus figurent dans le document « Instructions relatives aux modèles d’évaluation financière ». Notes : 1 Le financement peut provenir de plusieurs sources (capitaux existants, revenus issus de l’exploitation d’un registre, etc.). 2 Les ressources financières doivent être suffisantes pour générer un flux de trésorerie positif au terme de la troisième année d’exploitation. Se reporter à l’Annexe 5 pour des modèles de profil financier « Standard », qui incluent les modèles suivants : projection financière selon le scénario le plus probable, projection financière selon le scénario pessimiste, modèle d’évaluation des risques et modèle de projections d’enregistrements. |
CR-1. L’entité candidate a fourni une stratégie de revenus d’enregistrement couvrant l’ensemble des chaînes de gTLD faisant l’objet de la candidature, les plans de lancement, la taille du marché, les objectifs de pénétration, les services de registre spécifiques, etc. CR-2. L’entité candidate a clairement identifié toutes les autres sources de financement, en précisant pour chacune les montants et le calendrier de mobilisation. |
En réponse à la question 213, téléverser, UNE SEULE FOIS, le modèle d’évaluation financière dûment rempli pour l’ensemble des questions 213 à 219. |
| Évaluation financière – Profil « Standard » : opérations / planification (Q4.3.4-1 – Planification d’urgence) | 218 | Q4.3.4-1 – En utilisant le tableur « Modèles d’évaluation financière – Analyse des risques », consigner et transmettre l’analyse par l’entité candidate des risques importants, prédéfinis et propres aux gTLD, susceptibles de compromettre la réussite de l’exploitation de l’ensemble des chaînes de gTLD faisant l’objet de la candidature. | Non | Instructions Les instructions relatives à l’évaluation des risques figurent dans le document « Instructions relatives aux modèles d’évaluation financière ». Remarque : Se reporter à l’Annexe 5 pour des modèles de profil financier « Standard », qui incluent les modèles suivants : projection financière selon le scénario le plus probable, projection financière selon le scénario pessimiste, modèle d’évaluation des risques et modèle de projections d’enregistrements. |
CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Toutes les évaluations de risques requises sont dûment remplies (scénario, probabilité, impact, atténuation). CR-3. Tous les risques recensés par l’entité candidate sont évalués et saisis dans le modèle d’évaluation des risques. |
En réponse à la question 213, téléverser, UNE SEULE FOIS, le modèle d’évaluation financière dûment rempli pour l’ensemble des questions 213 à 219. |
| Évaluation financière – Profil « Standard » : opérations / planification (Q4.3.5-1 – Projection financière selon le scénario pessimiste) | 219 | Q4.3.5-1 – Remplir et fournir les projections selon le scénario pessimiste (SP), conformément aux « Modèles d’évaluation financière – SP ». Ces projections doivent démontrer que l’entité candidate dispose d’un financement suffisant pour générer un flux de trésorerie positif au cours de la phase de lancement et les trois premières années d’exploitation. Des instructions détaillées pour compléter le tableur figurent dans le document « Instructions relatives aux modèles d’évaluation financière ». | Non | Instructions Les instructions relatives au scénario pessimiste (SP) figurent dans le document « Instructions relatives aux modèles d’évaluation financière ». Notes : 1 La projection financière selon le scénario pessimiste (WCS) chiffre les plans d’exploitation du registre en cas d’événements ayant un impact négatif sur la capacité à financer les chaînes gTLD demandées par l’entité candidate. 2 Se reporter à l’Annexe 5 pour des modèles de profil financier « Standard », qui incluent les modèles suivants : projection financière selon le scénario le plus probable, projection financière selon le scénario pessimiste, modèle d’évaluation des risques et modèle de projections d’enregistrements. |
CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. Le modèle de projections selon le scénario pessimiste (SP) n’a subi aucune modification. CR-3. Toutes les cellules obligatoires sont renseignées. CR-4. Le calcul de la trésorerie disponible au moment de la candidature est exact. CR-5. Le solde de la trésorerie et des équivalents de trésorerie figurant au bilan des états financiers fournis excède la trésorerie disponible au moment de la candidature. CR-6. Toutes les lignes comportant des données sont assorties de commentaires pertinents et suffisants. CR-7. Le flux de trésorerie total projeté est positif en troisième année. |
En réponse à la question 213, téléverser, UNE SEULE FOIS, le modèle d’évaluation financière dûment rempli pour l’ensemble des questions 213 à 219. |
Questionnaire 19 : questions opérationnelles – Applicable à tous les profils financiers
Ce questionnaire vise à recueillir des informations supplémentaires sur les activités d’une entité candidate.
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Évaluation financière : politique et planification de la sécurité (Q5.1-1)14 | 220 | Q5.1-1 – Veuillez fournir une autocertification, signée par le PDG, le président, le directeur financier et/ou tout dirigeant équivalent de l’entité candidate. Le document d’autocertification doit déclarer et garantir ce qui suit : SC5.1-1.1 – L’entité candidate protègera adéquatement la confidentialité des données et empêchera tout accès non autorisé aux données et aux services. SC5.1-1.2 – L’entité candidate maintiendra un programme de sécurité éprouvé, doté de ressources humaines et financières suffisantes, et conforme à un cadre de sécurité moderne et reconnu, fondé sur la gestion des risques (série ISO 27000, COBIT, HITRUST CSF, cadres réglementaires applicables ou équivalent). Ce programme devra être opérationnel avant la délégation et maintenu pendant la durée du RA de base. SC5.1-1.3 – L’entité candidate, a connaissance des réglementations en matière de protection de la vie privée et de sécurité applicables dans tous les pays où elle est en activité, et elle a conçu ses systèmes et ses activités de manière à être en conformité. |
Oui | Instructions 1 Fournir un document unique pour la question d’autocertification Q5.1-1. 2 Le document doit exclusivement contenir les déclarations SC5.1-1.1 à SC5.1-1.3. 3 N’apporter aucune modification aux déclarations d’autocertification. 4 Si l’entité candidate est dans l’incapacité de produire une autocertification pour les déclarations SC5.1-1.1 à SC5.1.1-3, elle doit soumettre un document en exposant les motifs. |
CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. L’entité candidate fournit le document d’autocertification. CR-3. Le document est signé par l’entité candidate. CR-4. Les trois déclarations d’autocertification attestent que l’entité candidate : a) s’engage à protéger la confidentialité des données qui lui sont confiées et à prévenir tout accès non autorisé à ses services ; b) a planifié et budgétisé les moyens nécessaires au maintien de ses capacités de sécurité ; c) a mis en œuvre ou prévoit de mettre en œuvre un cadre de sécurité moderne et reconnu, fondé sur la gestion des risques (série ISO 27000, COBIT, HITRUST CSF, cadres réglementaires applicables ou équivalent) ; d) dispose d’un plan de dotation en personnel approprié pour ses fonctions de sécurité ; e) a conçu ses pratiques opérationnelles et son infrastructure technique de façon à satisfaire aux exigences de sécurité et de confidentialité qui lui incombent. |
Un seul document est requis. |
| Évaluation financière : utilisation malveillante du DNS (Q5.2-1) | 221 | Q5.2-1 – Veuillez fournir une autocertification, signée par le PDG, le président, le directeur financier et/ou tout dirigeant équivalent de l’entité candidate. Le document d’autocertification doit déclarer et garantir ce qui suit : SC5.2-1.1 – L’entité candidate mettra en place, au plus tard au moment de la délégation du domaine de premier niveau (TLD), un point de contact « utilisation malveillante » dédié, chargé de traiter les questions urgentes et de répondre dans les meilleurs délais aux plaintes relatives à tout nom enregistré dans le TLD. SC5.2-1.2 – L’entité candidate mettra en place, rendra publique et communiquera à l’ICANN, au plus tard au moment de la délégation du TLD, l’adresse d’un mécanisme permettant au public de signaler l’utilisation malveillante, conformément aux obligations du RA de base et à toute politique de consensus en vigueur. SC5.2-1.3 – L’entité candidate a élaboré des propositions de mesures pour le retrait des enregistrements orphelins de type glue des noms retirés de la zone lorsqu’il existe des preuves écrites que le « glue » est présent et lié aux comportements malveillants (voir spécification 6) ; SC5.2-1.4 – L’entité candidate a mis ou mettra en place, au plus tard au moment de la délégation, des politiques de traitement des plaintes concernant l’utilisation malveillante. Ces politiques seront tenues à jour et rendues publiques sur Internet et par tout autre moyen jugé approprié, afin que chacun puisse en prendre connaissance. Elles prévoient au minimum un accusé de réception du signalement, la procédure d’examen de celui-ci et les mesures à prendre en cas de confirmation de sa légitimité ; SC5.2-1.5 – L’entité candidate reconnaît que l’utilisation malveillante du DNS englobe l’hameçonnage, les logiciels malveillants, les réseaux zombies, le dévoiement et le spam (lorsqu’il sert à véhiculer d’autres formes d’utilisation malveillante du DNS). Elle est prête à contribuer activement à l’atténuation ou à la neutralisation de l’utilisation malveillante du DNS au sein de la zone du TLD. SC5.2-1.6 – Les moyens consacrés par l’entité candidate à la lutte contre l’utilisation malveillante du DNS sont suffisants pour permettre un examen et un traitement diligents et adéquats des signalements y afférents. Ces moyens englobent la réception et l’analyse des éléments de preuve transmis dans les signalements, ainsi que la prise de toute mesure utile visant à faire cesser ou à perturber l’utilisation malveillante du DNS. SC5.2-1.7 – L’entité candidate est prête à analyser périodiquement sa zone pour détecter toute exploitation d’un domaine à des fins d’utilisation malveillante du DNS, et à tenir des rapports statistiques sur ces analyses, leurs résultats et les mesures prises. |
Oui | Instructions 1 Fournir un document unique pour la question d’autocertification Q5.2-1. 2 Le document doit exclusivement contenir les déclarations SC5.2-1.1 à SC5.2-1.7. 3 N’apporter aucune modification aux déclarations d’autocertification. 4 Si l’entité candidate est dans l’incapacité de produire une autocertification pour les déclarations SC5.2-1.1 à SC5.2-1.7, elle doit soumettre un document en exposant les motifs. |
CR-1. L’entité candidate se conforme strictement aux instructions et fournit des réponses complètes, commercialement raisonnables, formulées de bonne foi. CR-2. L’entité candidate fournit le document d’autocertification. CR-3. Le document est signé par l’entité candidate. CR-4. Les sept déclarations d’autocertification attestent que l’entité candidate : a) mettra en place, au plus tard lors de la délégation du domaine de premier niveau (TLD), un point de contact « utilisation malveillante » dédié et répondra rapidement aux plaintes en la matière ; b) mettra en place, rendra publique et communiquera à l’ICANN, au plus tard au moment de la délégation du TLD, l’adresse d’un mécanisme permettant au public de signaler l’utilisation malveillante, conformément aux obligations du RA de base et à toute politique de consensus en vigueur ; c) a élaboré des propositions de mesures pour le retrait des enregistrements orphelins de type glue des noms retirés de la zone lorsqu’il existe des preuves écrites que le « glue » est présent et lié aux comportements malveillants (voir spécification 6) ; d) a établi et maintient des politiques de traitement des plaintes pour utilisation malveillante. Ces politiques sont tenues à jour et rendues publiques sur Internet et par tout autre moyen jugé approprié, afin que chacun puisse en prendre connaissance. Elles prévoient au minimum un accusé de réception du signalement, la procédure d’examen de celui-ci et les mesures à prendre en cas de confirmation de sa légitimité ; e) reconnaît que l’utilisation malveillante du DNS englobe l’hameçonnage, les logiciels malveillants, les réseaux zombies, le dévoiement et le spam (lorsqu’il sert à véhiculer d’autres formes d’utilisation malveillante du DNS). Elle est prête à contribuer activement à l’atténuation ou à la neutralisation de l’utilisation malveillante du DNS au sein de la zone du TLD ; f) dotera ses équipes de lutte contre l’utilisation malveillante du DNS des moyens nécessaires pour garantir l’examen et le traitement diligents des signalements, recevoir et évaluer les éléments de preuve transmis, et prendre toute mesure utile pour faire cesser ou perturber l’utilisation malveillante du DNS ; g) est prête à analyser périodiquement sa zone pour détecter toute exploitation d’un domaine à des fins d’utilisation malveillante du DNS, et à tenir des rapports statistiques sur ces analyses, leurs résultats et les mesures prises. |
Un seul document est requis. |
Questionnaire 20 : informations complémentaires et pièces
justificatives
Ce questionnaire vise à recueillir toute information complémentaire que l’entité candidate souhaiterait fournir, et notamment tout document justificatif.
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Informations complémentaires et pièces justificatives | 222 | Si l’entité candidate souhaite fournir une information complémentaire ou pièce justificative qu’elle juge pertinente pour sa candidature ou digne d’intérêt pour le public, elle peut les inclure dans cette section. | Oui | Instructions 1 L’entité candidate peut utiliser ce champ pour soumettre toute information ou documentation facultative qu’elle juge de nature à éclairer sa candidature ou à intéresser le grand public. Il peut s’agir notamment : a) de politiques de registre qui lui sont propres ; b) d’un accord distinct conclu avec un tiers pour l’exécution de certains engagements ; c) de conditions d’utilisation ; d) de politiques d’enregistrement supplémentaires n’ayant pas vocation à être intégrées au RA ; e) de tout autre document venant préciser la mission, les valeurs ou l’utilisation envisagée du gTLD par l’entité candidate. Notes : 1 Cette question est facultative et n’a qu’une visée informative. 2 Les renseignements fournis ici ne seront ni pris en compte dans l’évaluation de la candidature, ni contractuellement contraignants pour l’entité candidate. 3 Toutes les réponses à cette question seront publiées aux fins d’examen et de commentaires. |
CR-1. Saisir les informations requises dans le champ de texte ou possibilité de téléverser un document. | Limite : 4 000 caractères et/ou document de 10 pages maximum d’un type de fichier accepté. |
Questionnaire 21 : intention de bonne foi et communications interdites
Ce questionnaire rassemble les attestations relatives à la reconnaissance par l’entité candidate de son intention de bonne foi et des communications interdites.
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Intention de bonne foi | 223 | En soumettant la présente candidature, l’entité candidate atteste agir en toute bonne foi (« bona fide ») dans l’intention d’exploiter le gTLD faisant l’objet de sa candidature. Elle atteste également avoir lu et compris les dispositions de la Section 5.2.3.1 Communications et activités interdites du Guide de candidature, où sont énoncées les règles du programme des nouveaux gTLD qui interdisent certaines communications et activités afin d’empêcher un règlement privé des conflits de chaînes entre les parties. | Oui | Instructions Cocher la case pour confirmer cette déclaration. |
CR-1. Il est obligatoire de cocher la case pour poursuivre. | Il est obligatoire de cocher la case pour poursuivre. |
| Communications interdites | 224 | En soumettant la présente candidature, l’entité candidate confirme avoir lu et compris les dispositions de la Section 4.1.5.1 Communications et activités interdites du Guide de candidature, où sont énoncées les règles du programme des nouveaux gTLD qui interdisent certaines communications et activités afin d’empêcher un règlement privé des conflits de chaînes entre les parties. | Oui | Instructions Cocher la case pour confirmer cette déclaration. |
CR-1. Il est obligatoire de cocher la case pour poursuivre. | Il est obligatoire de cocher la case pour poursuivre. |
Questionnaire 22 : remboursement en cas de volume élevé
Ce questionnaire vise à recueillir la préférence de l’entité candidate concernant le remboursement en cas de volume élevé. Pour plus de précisions, se reporter à la Section 3.3.3.2 Remboursement en cas de volume élevé.
Sous- rubrique |
# | Question | Publication | Remarques/Instructions | Critères | Contraintes du champ de saisie |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Remboursement en cas de volume élevé | 225 | Dans l’éventualité où un remboursement serait accordé en raison d’un volume élevé, l’entité candidate souhaite-t-elle en bénéficier ? | Non | Instructions Sélectionner l’une des options suivantes : 1 L’entité candidate souhaite bénéficier du remboursement en cas de volume élevé, si celui-ci est proposé. 2 L’entité candidate ne souhaite pas bénéficier du remboursement en cas de volume élevé et comprend qu’elle renonce à toute demande ultérieure pour l’obtenir, même si ce remboursement devait être proposé. Notes : L’ICANN a indiqué qu’un remboursement lié au volume pourrait être proposé dans l’éventualité où plus de 1 000 candidatures seraient déposées et où les coûts de mise en œuvre auraient été recouvrés. Voir la section « Remboursement en cas de volume élevé ». |
CR-1. Sélectionner une option. | Une option doit être sélectionnée. |
Aux fins des questions du dossier de candidature et par souci de clarté, le terme « entité candidate » est employé de préférence à celui de « candidat », utilisé par ailleurs dans le Guide de candidature. L’« entité candidate » est l’entité juridique (par exemple, une organisation, une société) à laquelle la candidature sera attribuée et qui agira en qualité d’opérateur de registre une fois toutes les étapes de la procédure de candidature menées à bien et le contrat de registre signé avec l’ICANN.↩︎
Toute la documentation du dossier doit être soumise en anglais, à moins que l’utilisation d’une autre langue ne soit spécifiquement autorisée pour une question particulière.↩︎
Aux fins des questions du dossier de candidature et par souci de clarté, le terme « entité candidate » est employé de préférence à celui de « candidat », utilisé par ailleurs dans le Guide de candidature. L’« entité candidate » est l’entité juridique (par exemple, une organisation, une société) à laquelle la candidature sera attribuée et qui agira en qualité d’opérateur de registre une fois toutes les étapes de la procédure de candidature menées à bien et le contrat de registre signé avec l’ICANN.↩︎
Pour les personnes, TAMS demande le prénom et le nom de famille. Pour les entités, TAMS demande la dénomination sociale complète.↩︎
La numérotation dans TAMS s’accroîtra en fonction du nombre de variantes demandées. Par exemple, les numéros des questions TAMS pour la première variante seront 2.1.1-2.17 ; pour la deuxième 2.3.1-2.3.7, et pour la troisième 2.3.1-2.3.7.↩︎
Dans TAMS, cette question fait partie de la série initiale de questions relatives au type de candidature afin de déterminer les questions suivantes et leur enchaînement.↩︎
Dans TAMS, cette question fait partie de la série initiale de questions relatives au type de candidature afin de déterminer les questions suivantes et leur enchaînement.↩︎
Dans TAMS, cette question fait partie de la série initiale de questions relatives au type de candidature afin de déterminer les questions suivantes et leur enchaînement.↩︎
Si une entité candidate relève de plusieurs catégories (par exemple, les profils « Opérateur de registre existant » et « Top 25 »), c’est le premier profil pour lequel elle est admissible qui lui sera attribué (par exemple, le profil « Opérateur de registre existant » primera donc sur celui « Top 25 »).↩︎
Voir la politique de consensus relative aux OIG/OING : https://www.icann.org/resources/pages/igo-ingo-protection-policy-2024-02-21-en.↩︎
Les numéros font référence aux différents profils financiers : Q1 concerne le profil « Gouvernement », Q2 le profil « Opérateur de registre », Q3 le profil « Top 25 », Q4 le profil « Standard », et Q5 les questions de sécurité (par exemple, l’utilisation malveillante du DNS).↩︎
Les états financiers ne sont pas demandés pour le profil « Gouvernement ». Cela veut dire que la numérotation dans TAMS sera différente de celle des autres profils financiers. Ainsi, les questions seront organisées de la manière suivante : 1.1. Autocertification ; 1.2. Opérations / Planification ; 1.3. Politique sécurité ; 1.4. Utilisation malveillante du DNS. À titre de comparaison, les questions pour le profil « Opérateur de registre » sont organisées de la manière suivante : 2.1 États financiers ; 2.2 Autocertification ; 2.3. Opérations / Planification ; 2.4. Politique sécurité ; 2.5. Utilisation malveillante du DNS.↩︎
Ces instructions se trouvent dans le site web du programme des nouveaux gTLD https://newgtldprogram.icann.org/fr.↩︎
Dans TAMS, les questions 220 et 221 figurent dans tous les profils financiers et sont numérotées suivant le profil financier concerné. Par exemple, pour le profil « Standard » (Q4), il s’agit des questions Q4.4-1 et Q4.5-2↩︎
