New gTLD Program Applicant Guidebook Banner

Apéndice 2 Materiales relacionados con los nombres geográficos

A2.1 Lista de comprobación de requisitos

Los solicitantes deben presentar la siguiente documentación junto con su solicitud, que se verificará mediante la Revisión de nombres geográficos (Sección 7.5.3.2):

  1. Una carta de respaldo o no objeción firmada por el gobierno o autoridades públicas pertinentes.

    1. La documentación de respaldo o no objeción debe incluir una carta firmada del gobierno o autoridades públicas pertinentes.

    2. La carta debe expresar claramente el respaldo o la no objeción del gobierno o la autoridad pública a la solicitud presentada por el solicitante y demostrar que el gobierno o la autoridad pública comprenden la cadena de caracteres solicitada y el uso previsto.

    3. La carta también debe demostrar que el gobierno o la autoridad pública comprenden que la cadena se solicita a través del proceso de solicitud de gTLD y que el solicitante está dispuesto a aceptar las condiciones en las que la cadena de caracteres estará disponible, es decir, la celebración de un Acuerdo de Registro Base con la ICANN que exija el cumplimiento de las políticas de consenso y el pago de tarifas.

    4. La carta de apoyo o no objeción debe tener una antigüedad que no supere los cuatro meses desde la apertura del período de presentación de solicitudes del Programa de Nuevos gTLD; de lo contrario, se requerirá una nueva carta de apoyo o no objeción.

  2. Datos de contacto de una persona designada en caso de que el Panel de Nombres Geográficos (GNP) necesite aclaraciones o tenga preguntas.

A2.2 Ejemplo de carta de apoyo o no objeción de una entidad gubernamental o autoridad pública

[Esta carta debe presentarse en papel con membrete oficial]

Corporación para la Asignación de Nombres y Números en Internet

12025 Waterfront Dr

Los Ángeles, CA 90094

Estados Unidos de América

Atención: Equipo del Programa de Nuevos gTLD

Asunto: Carta de apoyo/no objeción a [TLD solicitado]

Esta carta [confirma que la Entidad Gubernamental/Autoridad Pública apoya plenamente][expresa la no objeción de la Entidad Gubernamental/Autoridad Pública a] la solicitud del [gTLD solicitado] presentada a la Corporación para la Asignación de Nombres y Números en Internet (ICANN) por el [Solicitante] en virtud del Programa de Nuevos gTLD. En mi calidad de [Ministro/Secretario/Cargo], estoy autorizado por [Entidad Gubernamental/Autoridad Pública] a presentar esta carta formal de apoyo. [Entidad Gubernamental/Autoridad Pública], a través del [Departamento/División/Oficina], es responsable de [breve resumen de funciones y responsabilidades]. La [Entidad Gubernamental/Autoridad Pública] confía en la capacidad del [Solicitante] para gestionar el gTLD de forma responsable y eficaz.

La [Entidad Gubernamental/Autoridad Pública] entiende que el gTLD se utilizará para [Insertar cómo entiende el solicitante que se utilizará el nombre. Esto podría incluir políticas desarrolladas en relación con quién puede registrar un nombre, modelo de fijación de precios y estructuras de gestión].

La [Entidad Gubernamental/Autoridad Pública] apoya la solicitud del [gTLD solicitado], y entiende que si tiene éxito, el [Solicitante] deberá firmar un Acuerdo de Registro Base con la ICANN. En caso de disputa entre [Entidad Gubernamental/Autoridad Pública] y el [Solicitante], entendemos que la ICANN acatará una resolución legalmente vinculante de un tribunal de nuestra jurisdicción.

[Opcional] Esta solicitud se remite como solicitud presentada por una comunidad. La [Entidad Gubernamental/Autoridad Pública] entiende que el Acuerdo de Registro entre la ICANN y el solicitante (en caso de lograr un resultado favorable) incorporará las políticas de registración de la comunidad propuestas en la solicitud que sean aprobadas, tal cual o con modificaciones, por la ICANN. Tras la delegación del gTLD, si la [Entidad Gubernamental/Autoridad Pública] determina que el registro no se atiene a estas políticas de registración, podremos interponer un recurso a través del Procedimiento para la Resolución de Disputas por Restricciones de Registración (RRDRP).

[Opcional] Si esta solicitud es aceptada, la [Entidad Gubernamental/Autoridad Pública] firmará un acuerdo por separado con el solicitante. Este acuerdo definirá los términos del apoyo de [Entidad Gubernamental/Autoridad Pública] para el funcionamiento del gTLD, y cualquier condición bajo la cual dicho apoyo pueda ser retirado. La ICANN no será parte de este acuerdo y su aplicación corresponderá exclusivamente a la [Entidad Gubernamental/Autoridad Pública].

La [Entidad Gubernamental/Autoridad Pública] entiende que el Panel de Nombres Geográficos contratado por la ICANN llevará a cabo la averiguación de antecedentes para verificar la autenticidad de esta documentación. En caso de requerir información adicional, contactarse con [nombre, cargo, detalles de contacto] como persona de contacto principal.

Gracias por la oportunidad de respaldar esta solicitud.

Cordialmente,

[Firma]

[Nombre completo]

[Cargo oficial]

[Entidad gubernamental/departamento de autoridad pública]

[Información de contacto]

A2.3 Lista de nombres de países y territorios separables

Las restricciones de solicitudes de gTLD respecto de los nombres de países o territorios están vinculadas a los campos de propiedad de la norma ISO 3166-1. Teóricamente, la norma ISO 3166-1 tiene un campo "nombre corto en inglés" que es el nombre común de un país o territorio y puede utilizarse para dichas protecciones; sin embargo, en algunos casos no representa el nombre común. Esta lista pretende agregar elementos protegidos adicionales derivados de las definiciones de la norma ISO 3166-1. A continuación, se explican las distintas clases.

Los componentes separables de un nombre de país o territorio designado en la “Lista de Nombres de Países y Territorios Separables”, o una traducción de un nombre contenido en la lista, en cualquier idioma, no serán aprobados. Consultar la Sección 7.5.1 Tratamiento de nombres de países o territorios para más información.

Tabla A2-1: Lista de nombres de países y territorios separables
Nombre separable Código alfa-2 Nombre corto ISO 3166 Clase
Abariringa KI Kiribati C
Agalega Islands MU Mauritius C
Åland AX Åland Islands B
Aldabra Islands SC Seychelles C
Alderney GG Guernsey C
America US United States of America (the) B
Amindivi Islands IN India C
Amirante Islands SC Seychelles C
Amsterdam Island TF French Southern Territories (the) C
Andaman Islands IN India C
Anegada VG Virgin Islands (British) C
Anjouan KM Comoros (the) C
Annobón Island GQ Equatorial Guinea C
Antigua AG Antigua and Barbuda A
Antipodes Islands NZ New Zealand C
Ascension SH Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha A
Ashore Island AU Australia C
Auckland Islands NZ New Zealand C
Austral Islands PF French Polynesia C
Babelthuap PW Palau C
Baker Island UM United States Minor Outlying Islands (the) C
Banaba KI Kiribati C
Barbuda AG Antigua and Barbuda A
Bassas da India TF French Southern Territories (the) C
Bear Island SJ Svalbard and Jan Mayen C
Bequia VC Saint Vincent and the Grenadines C
Bioko Island GQ Equatorial Guinea C
Bird Island VE Venezuela (Bolivarian Republic of) C
Nombre separable Código alfa-2 Nombre corto ISO 3166 Clase
Bismarck Archipelago PG Papua New Guinea C
Bolivia BO Bolivia (Plurinational State of) B
Bonaire BQ Bonaire, Sint Eustatius and Saba A
Bonaire NL Netherlands (Kingdom of the) C
Bosnia BA Bosnia and Herzegovina A
Bougainville PG Papua New Guinea C
Brecqhou GG Guernsey C
Brunei BN Brunei Darussalam B
Burhou GG Guernsey C
Cabinda AO Angola C
Caicos Islands TC Turks and Caicos Islands (the) A
Campbell Island NZ New Zealand C
Cargados Carajos Shoals MU Mauritius C
Caroline Islands FM Micronesia (Federated States of) C
Caroline Islands PW Palau C
Carriacou GD Grenada C
Caribbean Netherlands BQ Bonaire, Sint Eustatius and Saba C
Cartier Island AU Australia C
Chagos Archipelago IO British Indian Ocean Territory (the) C
Chatham Islands NZ New Zealand C
Chuuk FM Micronesia (Federated States of) C
Clipperton Island FR France C
Coco Island CR Costa Rica C
Cocos Islands CC Cocos (Keeling) Islands (the) A
Coral Sea Islands AU Australia C
Cosmoledo Islands SC Seychelles C
Crozet Archipelago TF French Southern Territories (the) C
Diego Garcia IO British Indian Ocean Territory (the) C
Ducie Island PN Pitcairn C
Easter Island CL Chile C
Efate VU Vanuatu C
Emirates AE United Arab Emirates (the) B
Enderbury Island KI Kiribati C
Europa Island TF French Southern Territories (the) C
Falkland Islands FK Falkland Islands (the) [Malvinas] B
Faroe FO Faroe Islands (the) A
Farquhar Islands SC Seychelles C
Fernando de Noronha Island BR Brazil C
French Guiana FR France C
French Polynesia FR France C
French Southern Territories FR France C
Funafuti TV Tuvalu C
Futuna WF Wallis and Futuna A
Galápagos Islands EC Ecuador C
Gambier Islands PF French Polynesia C
Gilbert Islands KI Kiribati C
Glorioso Islands TF French Southern Territories (the) C
Gough Island SH Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha C
Grand Cayman KY Cayman Islands (the) C
Grande Comore KM Comoros (the) C
Great Britain GB United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (the) A
Grenadines VC Saint Vincent and the Grenadines A
Guadalcanal SB Solomon Islands C
Guadeloupe FR France C
Heard Island HM Heard Island and McDonald Islands A
Henderson Island PN Pitcairn C
Herm GG Guernsey C
Herzegovina BA Bosnia and Herzegovina A
Holy See VA Holy See (the) A
Hoorn Islands WF Wallis and Futuna C
Howland Island UM United States Minor Outlying Islands (the) C
Inaccessible Island SH Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha C
Iran IR Iran (Islamic Republic of) B
Jaluit MH Marshall Islands (the) C
Jan Mayen SJ Svalbard and Jan Mayen A
Jarvis Island UM United States Minor Outlying Islands (the) C
Jethou GG Guernsey C
Johnston Atoll UM United States Minor Outlying Islands (the) C
Jost Van Dyke VG Virgin Islands (British) C
Juan de Nova Island TF French Southern Territories (the) C
Juan Fernández Islands CL Chile C
Kaliningrad Region RU Russian Federation (the) C
Keeling Islands CC Cocos (Keeling) Islands (the) A
Kerguelen Islands TF French Southern Territories (the) C
Kermadec Islands NZ New Zealand C
Kingman Reef UM United States Minor Outlying Islands (the) C
Kiritimati KI Kiribati C
Kosrae FM Micronesia (Federated States of) C
Kwajalein MH Marshall Islands (the) C
la Désirade GP Guadeloupe C
La Réunion FR France C
Laccadive Islands IN India C
Laos LA Lao People's Democratic Republic (the) B
les Saintes GP Guadeloupe C
Lihou GG Guernsey C
Line Islands KI Kiribati C
Little Sark GG Guernsey C
Lord Howe Island AU Australia C
Loyalty Islands NC New Caledonia C
Macquarie Island AU Australia C
Mahé SC Seychelles C
Majuro MH Marshall Islands (the) C
Malpelo Island CO Colombia C
Malvinas FK Falkland Islands (the) [Malvinas] B
Mariana Islands MP Northern Mariana Islands (the) C
Marie-Galante GP Guadeloupe C
Marion Island ZA South Africa C
Marquesas Islands PF French Polynesia C
Martim Vaz Islands BR Brazil C
Martinique FR France C
Mayotte YT France C
McDonald Islands HM Heard Island and McDonald Islands A
Metropolitan France FR France C
Midway Islands UM United States Minor Outlying Islands (the) C
Minicoy Island IN India C
Miquelon PM Saint Pierre and Miquelon A
Mohéli KM Comoros (the) C
Moldova MD Moldova (the Republic of) B
Mount Athos GR Greece C
Musandam Peninsula OM Oman C
Navassa Island UM United States Minor Outlying Islands (the) C
Negara Brunei Darussalam BN Brunei Darussalam C
Netherlands NL Netherlands (Kingdom of the) B
Nevis KN Saint Kitts and Nevis A
New Caledonia FR France C
Nicobar Islands IN India C
Nightingale Island SH Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha C
North Korea KP Korea (the Democratic People's Republic of) C
Northern Grenadine Islands VC Saint Vincent and the Grenadines C
Northern Ireland GB United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (the) A
Northern Solomon Islands PG Papua New Guinea C
Oecussi TL Timor-Leste C
Oeno Island PN Pitcairn C
Palestine PS Palestine, State of B
Palmyra Atoll UM United States Minor Outlying Islands (the) C
Penghu Islands TW Taiwan (Province of China) C
Pescadores TW Taiwan (Province of China) C
Phoenix Islands KI Kiribati C
Pohnpei FM Micronesia (Federated States of) C
Prince Edward Island ZA South Africa C
Principe ST Sao Tome and Principe A
Providencia Island CO Colombia C
Rarotonga CK Cook Islands (the) C
Redonda Island AG Antigua and Barbuda C
Rio Muni GQ Equatorial Guinea C
Rodrigues Island MU Mauritius C
Rotuma Island FJ Fiji C
Russia RU Russian Federation (the) B
Saba BQ Bonaire, Sint Eustatius and Saba A
Saba NL Netherlands (Kingdom of the) C
Sabah MY Malaysia C
Saint Barthélemy FR France C
Saint Croix VI Virgin Islands (U.S.) C
Saint Helena SH Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha A
Saint John VI Virgin Islands (U.S.) C
Saint Kitts KN Saint Kitts and Nevis A
Saint Martin FR France C
Saint Martin MF Saint Martin (French part) B
Saint Paul Island TF French Southern Territories (the) C
Saint Pierre and Miquelon FR France C
Saint Pierre PM Saint Pierre and Miquelon A
Saint Thomas VI Virgin Islands (U.S.) C
Saint Vincent Island VC Saint Vincent and the Grenadines C
Saint Vincent VC Saint Vincent and the Grenadines A
Saipan MP Northern Mariana Islands (the) C
Sala y Gómez Island CL Chile C
San Ambrosio Island CL Chile C
San Andrés Island CO Colombia C
San Félix Island CL Chile C
Santa Cruz Islands SB Solomon Islands C
Santo VU Vanuatu C
São Tiago CV Cabo Verde C
Sao Tome ST Sao Tome and Principe A
São Vicente CV Cabo Verde C
Sarawak MY Malaysia C
Sark GG Guernsey C
Savai'i WS Samoa C
Sint Eustatius BQ Bonaire, Sint Eustatius and Saba A
Sint Eustatius NL Netherlands (Kingdom of the) C
Society Archipelag PF French Polynesia C
Socotra Island YE Yemen C
South Georgia GS South Georgia and the South Sandwich Islands A
South Korea KR Korea (the Republic of) C
South Sandwich Islands GS South Georgia and the South Sandwich Islands A
Southern Grenadine Islands GD Grenada C
Southern Solomon Islands SB Solomon Islands C
Stoltenhoff Island SH Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha C
Svalbard SJ Svalbard and Jan Mayen A
Swain's Island AS American Samoa C
Swan Islands HN Honduras C
Syria SY Syrian Arab Republic (the) B
Tahiti PF French Polynesia C
Taiwan TW Taiwan (Province of China) B
Tanzania TZ Tanzania, the United Republic of B
Tarawa KI Kiribati C
Tobago TT Trinidad and Tobago A
Tongatapu TO Tonga C
Tortola VG Virgin Islands (British) C
Trindade Island BR Brazil C
Trinidad TT Trinidad and Tobago A
Tristan da Cunha SH Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha A
Tromelin Island TF French Southern Territories (the) C
Tuamotu Islands PF French Polynesia C
Turks Islands TC Turks and Caicos Islands (the) A
Tutuila AS American Samoa C
Upolu WS Samoa C
Uvea WF Wallis and Futuna C
Vanua Levu FJ Fiji C
Vatican VA Holy See (the) A
Venezuela VE Venezuela (Bolivarian Republic of) B
Virgin Gorda VG Virgin Islands (British) C
Virgin Islands VG Virgin Islands (British) B
Virgin Islands VI Virgin Islands (U.S.) B
Viti Levu FJ Fiji C
Wake Island UM United States Minor Outlying Islands (the) C
Wallis and Futuna FR France C
Wallis Islands WF Wallis and Futuna C
Wallis WF Wallis and Futuna A
Yap FM Micronesia (Federated States of) C
Metodología

Esta Lista de Nombres de Países y Territorios Separables ha sido elaborada por la ICANN mediante el análisis de la norma ISO 3166-1, de acuerdo con los criterios de elegibilidad que se indican a continuación. Esta versión de la lista se ha elaborado a partir de los datos publicados por la ISO el 05-05-2025.

Los códigos reservados por la Agencia de Mantenimiento ISO 3166 no tienen ninguna implicación en esta lista, sólo son elegibles las entradas derivadas de códigos normalmente asignados que figuran en la norma ISO 3166-1.

Si se suprime un código ISO de la norma ISO 3166-1, también deberán suprimirse todas las entradas de esta lista que se deriven de dicho código.

Elegibilidad
  • Clase A: El nombre corto en inglés ISO 3166-1 se compone de varias partes separables, por lo que el país o territorio comprende distintas subentidades. Cada una de estas partes separables puede considerarse por derecho propio un nombre de país o territorio. Por ejemplo, "Antigua y Barbuda" se compone de "Antigua" y "Barbuda".

  • Clase B: El nombre corto en inglés ISO 3166-1 (1) o el nombre completo en inglés ISO 3166-1 (2) contiene un lenguaje adicional que describe el tipo de país o territorio que es la entidad, que, con frecuencia, no se utiliza en el uso común cuando se hace referencia al país. Por ejemplo, uno de estos nombres cortos es "La República Bolivariana de Venezuela" para un país de uso común al que se hace referencia como "Venezuela".

  • Clase C: La columna Observaciones de la Norma ISO 3166-1 contiene sinónimos del nombre del país o territorio, o entidades subnacionales, indicados por "frecuentemente denominado como", "incluye", "comprende", "variante" o "islas principales".