الوحدة 2 معلومات عامة
تقر ICANN بمدى تعقيد برنامج نطاقات gTLD الجديدة: جولة 2026 وقد قامت بتجميع إرشادات لمعالجة أسئلة مقدمي الطلبات المحتملين. توفر هذه الوحدة إمكانية الوصول المباشر إلى المعلومات الأساسية وتحتوي على روابط إلى موارد إضافية، مما يمكّن مقدمي الطلبات وأصحاب المصلحة من فهم البرنامج بشكل أعمق.
تقدّم الوحدة 2 لمحة عامة عن الموضوعات الرئيسية، ومنها:
معلومات عن اللغات والوثائق الداعمة.
القبول الشامل.
الأمن والاستقرار.
الامتثال القانوني.
يجب أن تكون هذه الوحدة بمثابة النقطة المرجعية الأساسية بالنسبة لمقدمي الطلبات الذين لديهم استفسارات عامة.
2.1 الموارد والمساعدة
هناك عدد من الموارد المتاحة للإجابة على الأسئلة حول برنامج نطاقات gTLD الجديدة: جولة عام 2026 وعملية التقديم، كما هو موضح أدناه.
2.1.1 الأسئلة الشائعة
قامت ICANN بإعداد قاعدة بيانات بالأسئلة الشائعة (الأسئلة المتداولة) لتكون بمثابة مورد عالي القيمة لمقدمي الطلبات. يمكنك الوصول إلى هذه الأسئلة الشائعة من خلال زيارة صفحة الأسئلة الشائعة على الموقع الإلكتروني لبرنامج نطاقات gTLD الجديدة.1
2.1.2 دعم الاستفسارات العامة
للاستفسارات العامة حول برنامج نطاقات gTLD الجديدة: جولة عام 2026، اتصل بفريق الدعم العالمي2 لدى ICANN أو أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى: globalsupport@icann.org.
كما عين فريق الدعم العالمي مستشارًا مخصصًا لمقدمي الطلبات للإجابة عن الأسئلة المتعلقة بعملية تقديم الطلبات وتقديم التوجيه اللازم لأماكن العثور على الموارد المتاحة.
2.1.3 الأسئلة الخاصة بالنظام وتقديم الطلب
لحماية أمان وخصوصية بيانات مقدم الطلب، يجب على مقدمي الطلبات الذين لديهم أسئلة خاصة بطلباتهم تقديم استفسار في TAMS. لإرسال استفسار في TAMS، يُرجى النقر على رابط ”عرض مؤسستي“ على الجانب الأيسر من الصفحة الرئيسية. سينقلك هذا إلى صفحة ” موجز حول المؤسسة“ ثم يمكنك النقر على زر ”إنشاء استفسار“ في أعلى اليمين.
لمعرفة كيفية إنشاء استفسار وللحصول على معلومات أخرى مفيدة متعلقة بالنظام، يُرجى الرجوع إلى دليل مستخدم TAMS على موقع برنامج نطاقات gTLD الجديدة الالكتروني3.
كما هو مذكور في القسم 2.1.2، يجب تقديم الاستفسارات العامة المتعلقة ببرنامج نطاقات gTLD الجديدة عبر فريق الدعم العالمي لدى ICANN (globalsupport@icann.org).
2.2 اللغات والمستندات الداعمة
2.2.1 دليل مقدم الطلب والمواد اللازمة
سيكون دليل مقدم الطلب متاحًا بلغات ICANN: العربية والصينية والإنجليزية والفرنسية والروسية والإسبانية.4 ويمكن الاطلاع على إصدارات اللغات المختلفة على الصفحة الرئيسية لدليل مقدم الطلب.5 تعتبر النسخة الإنجليزية النسخة الرسمية المعتمدة من دليل مقدم الطلب والمستندات الأخرى.
2.2.2 لغة طلبات نطاقات gTLD الجديدة
اللغة الإنجليزية هي لغة العمل الأساسية لجميع أعمال ICANN. يجب تقديم جميع مواد الطلبات باللغة الإنجليزية، باستثناء الحالات التي يُنص فيها صراحةً على خلاف ذلك في أحد أسئلة الطلب.
2.2.3 لغة المستندات الداعمة لطلبات نطاقات gTLD الجديدة
بالنسبة للمستندات الداعمة، يُطلب من مقدمي الطلبات تقديم المستندات الأصلية. عند تقديم مستندات أصلية بلغة أخرى غير الإنجليزية، يجب على مقدمي الطلبات تقديم ما يلي:
المستندات الأصلية.
الترجمة الإنجليزية لكل مستند.
شهادة دقة الترجمة لكل مستند.
يجب أن تكون شهادة دقة الترجمة مكتوبة باللغة الإنجليزية وأن تتضمن:
مؤهلات المترجم.
بيان يؤكد على اكتمال الترجمة ودقتها.
تحديد المستند المترجم ولغته الأصلية.
اسم المترجم وتوقيعه وتاريخ التوقيع.
يمكن لمعظم المترجمين المحترفين ووكالات الترجمة المحترفة تقديم شهادة ترجمة لا تحتاج إلى توثيق. يمكن العثور على نموذج لشهادة دقة الترجمة على الموقع الإلكتروني للجمعية الأمريكية للمترجمين.6
قد تسرع الترجمات المعتمدة والمقدمة بشكل صحيح من وتيرة مراجعة ومعالجة المواد.
2.3 القبول الشامل لأسماء النطاقات وعناوين البريد الإلكتروني
القبول الشامل (UA) هو مفهوم بالغ الأهمية يضمن قبول جميع التطبيقات والأجهزة والأنظمة التي تدعم الإنترنت لجميع أسماء النطاقات وعناوين البريد الإلكتروني، بغض النظر عن نظام الكتابة أو اللغة أو طول نطاق المستوى الأعلى. يسمح هذا المنهج لمستخدمي الإنترنت بالتصفح والتواصل عبر الإنترنت باستخدام أسماء النطاقات وعناوين البريد الإلكتروني التي تعكس خياراتهم الثقافية واللغوية.
2.3.1 إشعار حول قضايا القبول الشامل لأسماء النطاقات وعناوين البريد الإلكتروني باستخدام نطاقات gTLD الجديدة
على جميع مقدمي الطلبات أن يدركوا أن الحصول على موافقة ICANN وإبرام اتفاقية السجل الأساسية (المشار إليها بذات الاسم هنا) لا يضمن تشغيلاً فوريًا وشاملاً للإنترنت. تُظهر التجارب السابقة أن مشغلي الشبكات قد لا يدعمون نطاقات المستوى الأعلى الجديدة دعمًا فوريًا كاملاً، حتى في الحالات التي تُفوض فيها هذه النطاقات في منطقة جذر DNS، فقد يتطلب تنفيذ التغييرات تعديلات برمجية من جهات خارجية. وبالمثل، تحاول تطبيقات البرامج أحيانًا التحقق من صحة أسماء النطاقات وقد لا تتعرف على نطاقات المستوى الأعلى الجديدة أو غير المعروفة.
لا تستطيع ICANN أن تفرض قبول البرمجيات لنطاقات المستوى الأعلى الجديدة ولكنها توفر الموارد اللازمة للمساعدة على ذلك. وتنشر ICANN نطاقات المستوى الأعلى الصالحة كما أنها طورت أداة أساسية لمساعدة مزودي خدمة تقديم الطلبات على استخدام بيانات منطقة الجذر الحالية. تشجّع ICANN مقدمي الطلبات على التعرف على مشكلات الاندماج المحتملة هذه ومراعاتها في خطط بدء التشغيل وإطلاق المشروعات الخاصة بهم. وقد يجد مقدمو الطلبات الناجحون أنفسهم يبذلون جهودًا كبيرة في العمل مع مقدمي الخدمات لتحقيق القبول لنطاقات gTLD التي تقدموا بطلبات للحصول عليها.
للحصول على معلومات أكثر تفصيلاً، يجب على مقدمي الطلبات مراجعة صفحة الويب للقبول الشامل7 للحصول على الخلفية. يُنصح مقدمو طلبات الحصول على أسماء النطاقات المدوَّلة بمراجعة المواد المتعلقة بتجارب سلاسل اختبار IDN في منطقة الجذر.8
2.3.2 معلومات أكثر تفصيلاً حول القبول الشامل
ما تزال ICANN والمجتمع يواصلان النهوض بجاهزية القبول الشامل عبر منظومة الإنترنت. إذ تنشر ICANN أحدث المعلومات التفصيلية عن القبول الشامل على موقع الويب للقبول الشامل، بما في ذلك أحدث تقرير سنوي عن الجاهزية للقبول الشامل. يتناول هذا التقرير حالة دعم القبول الشامل في التكنولوجيا، بما في ذلك لغات البرمجة وأدوات وخدمات البريد الإلكتروني وأدوات الشبكة وتطبيقات الشبكات الاجتماعية وأنظمة إدارة المحتوى وأدوات المصادقة وغيرها. ويتضمن التقرير أيضًا معلومات حول جهود الإبلاغ عن الأخطاء وإصلاحها التي يتم إجراؤها حاليًا. يمكن الاطلاع على التقارير المتعلقة بالقبول الشامل وعلى مواد التدريب الفني وإرشادات إعداد الأنظمة لجاهزية للقبول الشامل على الموقع الويب للقبول الشامل. تم تضمين بند بشأن الجدوى الفنية للسلاسل في القسم 1.2 من اتفاقية السجل الأساسية (الملحق 4).
2.4 حرية مقدم الطلب في التعبير عن الرأي
تحترم ICANN حقوق مقدمي الطلبات في حرية التعبير على النحو الذي تحميه المبادئ القانونية المعترف بها دوليًا، بما في ذلك تلك المحددة في اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية والإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
ورغم أنه يمكن لمقدمي الطلبات التقدم بطلب للحصول على السلاسل المتاحة، إلا أنه يجب موازنة ذلك مع بعض القيود التي تستند إلى المعايير الفنية وقوائم الأسماء المحجوزة وغيرها من المحظورات المفصلة في الدليل، مع مراعاة القيود المفروضة على حرية التعبير. عند تقييم ما إن كان سيتم تقديم اعتراض محدود للمصلحة العامة (القسم 4.5.1.3),أم لا، سيأخذ المعترض المستقل (أو المعترضون المستقلون) في الاعتبار حرية التعبير إلى جانب العوامل الأخرى ذات الصلة. قد تُرفض الطلبات إذا كانت السلسلة المقترحة تنتهك القوانين المعمول بها أو غيرها من الحقوق أو المتطلبات أو المحظورات.
2.5 الأمن والاستقرار
يجب ألا يزيد عدد نطاقات TLD المفوضة في منطقة جذر DNS بأكثر من خمسة بالمائة تقريبًا شهريًا.9
ستتم متابعة الطلبات بناءً على ترتيب أولوية الطلب. تبدأ عملية تفويض نطاق gTLD جديد في منطقة الجذر عندما يقدم مشغل السجل طلب تفويض حينما يصبح نطاق gTLD الجديد جاهزًا.10 في غياب ظروف استثنائية، ستتم معالجة طلبات التفويض حسب ترتيب أسبقية الطلبات إلى أن يتم الوصول إلى حدود تغيير منطقة الجذر. ولكن، سيكون لطلبات تفويض الأنواع الأخرى من نطاقات TLD11 الأسبقية على طلبات تفويض نطاقات gTLD الجديدة.
تحتفظ ICANN بالحق في تغيير معدل التفويض في حالات عدم استقرار خدمة DNS الفعلية أو المحتملة على النحو الذي تحدده ICANN وفقًا لتقديرها المعقول وحدها. إذا تطلب الأمر إجراء مثل هذا التغيير في معدل التفويض، فسيتم إخطار أي من مقدمي الطلبات المتأثرين بذلك. لن يتم احتساب أي تأخير من جانب ICANN في تفويض السلسلة مقابل التزام مشغل السجل بإكمال اختبار ما قبل التفويض والإجراءات ضمن الجدول الزمني المبين في المادة 2.20 من اتفاقية السجل الأساسية (الملحق 4).
2.6 الامتثال القانوني
يقر مقدم الطلب بأن ICANN
يجب أن تلتزم بجميع القوانين المعمول بها بما
في ذلك القوانين والقواعد واللوائح الأمريكية. ومن بين مجموعات
الأنظمة والقوانين تلك برنامج العقوبات الاقتصادية والتجارية
الذي يفرضه مكتب مراقبة الأصول الأجنبية ("OFAC") التابع لوزارة الخزانة الأمريكية.12 وقد تم
فرض هذه العقوبات على دول معينة، وكذلك على الأفراد والكيانات
الذين يظهرون في قائمة مكتب مراقبة الأصول الأجنبية
OFAC
للكيانات والأشخاص المحظورين (قائمة
الحظر SDN). يُحظر على مؤسسة ICANN
تقديم معظم السلع أو الخدمات للمقيمين في
البلدان الخاضعة للعقوبات أو لهيئاتها الحكومية أو للمدرجين في
قائمة الكيانات والأشخاص المحظورين SDN
دون الحصول على تصريح أو إعفاء نافذ من
الحكومة الأمريكية.
لن تسعى ICANN
عمومًا للحصول على ترخيص لتقديم سلع أو خدمات
لأي فرد أو كيان مدرج في قائمة الكيانات والأشخاص
المحظورين .SDN
ففي الماضي، طُلب من ICANN
تقديم خدمات لأفراد أو كيانات ليست مدرجة في
قوائم الكيانات والأشخاص المحظورين SDN، لكنهم مقيمين في دول خاضعة لعقوبات، فسعت
ICANN
للحصول على التراخيص وحصلت عليها حسب مقتضيات
العمل. ومع ذلك، يقر مقدم الطلب بأن ICANN
ليست ملزمة بالسعي للحصول على مثل هذه
التراخيص، وفي أي حالة معينة، يمكن لمكتب مراقبة الأصول
الأجنبية OFAC
أن يقرر عدم إصدار الترخيص
المطلوب.
2.7 آليات المساءلة
لدى ICANN التزام بالمساءلة والشفافية في جميع ممارساتها. تعتبر ICANN هذه المبادئ ضمانات أساسية لضمان أن يظل نموذجها التصاعدي القائم على تعدد أصحاب المصلحة فعالاً. إن الآليات التي تحقق ICANN من خلالها المساءلة والشفافية مدمجة في كل مستوى من مستويات تنظيمها وتفويضها - بدءًا من لوائحها الداخلية،13 والمفصلة في أطر ومبادئ المساءلة والشفافية الخاصة بها14 (التي اعتمدها مجلس إدارة ICANN في عام 2008) ويتم تعزيزها سنوياً في خطتها الاستراتيجية والتشغيلية.15 وقد أنشأت ICANN آليات مساءلة لمراجعة إجراءات ICANN من أجل تعزيز الشفافية والمساءلة لديها. راجع آليات المساءلة16 لدى ICANN لمزيد من المعلومات.
2.8 جولات الطلبات اللاحقة
تتوقع ICANN أن تتم جولات نطاقات gTLD الجديدة المستقبلية على فترات منتظمة ويمكن التنبؤ بها دون فترات مراجعة غير محددة. عدا الظروف الاستثنائية، ستمضي إجراءات تقديم الطلبات دون انقطاع ما لم يوص مجلس GNSO بالتوقف مؤقتاً ويوافق مجلس الإدارة على ذلك.
قد يطلق مجلس الإدارة جولة جديدة حتى وإن لم تكن خطوات معالجة الطلبات والتفويض السابقة مكتملة. يمكن أيضًا تقديم طلبات السلاسل المتغيرة القابلة للتخصيص من نطاقات gTLD الحالية في جولات عام 2026 والجولات اللحقة.
سيحدد مجلس الإدارة توقيت جولة الطلبات التالية في أقرب وقت ممكن، ويفضل أن يكون ذلك في الاجتماع الثاني لمجلس الإدارة بعد استيفاء الشروط التالية:
تأكيد قائمة السلاسل المقدم لها طلبات في الجولة الجارية وإغلاق باب تقديم طلبات تغيير السلاسل. سيوفر ذلك لمقدمي الطلبات في الجولة اللاحقة فهمًا للسلاسل التي يمكن التقدم بطلب بشأنها.
لم تواجه ICANN عوائق كبيرة في تلقي الطلبات الجديدة ومعالجتها.
يجب أن تُجرى المراجعات المستقبلية وعمليات تطوير السياسات، بما في ذلك المراجعة التالية للمنافسة واختيار المستهلك وثقة المستهلك (CCT)، بشكل مستقل عن جولات طلبات نطاقات gTLD اللاحقة. ولا ينبغي لها إيقاف هذه الجولات أو تأخيرها، إلا في الظروف الاستثنائية.
إذا أدت أي من مخرجات المراجعة أو عمليات تطوير السياسات إلى التأثير بشكل جوهري على إجراءات تقديم الطلبات، فإن هذه التغييرات ستطبق على جولة الطلبات التالية بعد اعتماد المجلس للتوصيات ذات الصلة. سيكون تنفيذ هذه التوصيات شرطًا أساسيًا لتوقيت الجولة التالية من الطلبات.
2.9 أيام التقويم والجداول الزمنية
ما لم ينص على خلاف ذلك، فإن فترة العد التنازلي لجميع العمليات المذكورة في دليل مقدم الطلب ستكون بالأيام التقويمية وستبدأ في الساعة 00:01 بالتوقيت العالمي المنسق في اليوم التالي للإعلان عن بدء العملية. يقرّ مقدمو الطلبات بأن جميع المواعيد النهائية ستكون بالتوقيت العالمي المنسق (UTC)، ما لم يُذكر خلاف ذلك.
2.10 الالتزامات الأساسية لمشغلي السجلات تجاه أمناء السجلات
يسلط هذا القسم الضوء على التزامات مشغلي السجلات المتعلقة بتفاعلاتهم مع مناء السجلات. راجع الملحق 4 اتفاقية السجل الأساسية لكافة التزامات مشغلئ السجلات.
يجب أن يتم تسجيل اسم النطاق في نطاق gTLD من خلال أمين سجل معتمد من ICANN، إلا في ظل بعض الاستثناءات المحدودة المحددة في اتفاقية السجل الأساسية التي تسمح لمشغل السجل بتسجيل اسم لنفسه. انظر القسم 2.9 من اتفاقية السجل الأساسية.
يجب أن يستخدم مشغل السجل اتفاقية موحدة مع جميع أمناء السجل المصرح لهم بتسجيل الأسماء من خلال إنشاء اتفاقية بين السجل وأمين السجل (RRA) لتحديد متطلبات أمناء السجلات. يجب أن تتضمن اتفاقية السجل وأمين السجل بعض الشروط المحددة في اتفاقية السجل الأساسية، وقد تتضمن شروطًا إضافية خاصة بنطاق gTLD. يجب أن يقدم مشغل السجل إشعارًا مسبقًا بتغييرات الأسعار إلى جميع أمناء السجلات، وفقًا للأطر الزمنية المحددة في الاتفاقية. انظر القسمين 2.9 و 2.10 من اتفاقية السجل الأساسية لمزيد من التفاصيل.
يُطلب من جميع مشغلي السجلات الالتزام بمدونة قواعد سلوك مشغلي السجلات، ما لم تمنح ICANN إعفاءً لمشغل سجل مؤهل تقدم بطلب للحصول على هذا الإعفاء.17 تتطلب مدونة قواعد سلوك مشغل السجل من مشغل السجل أن يقوم بتوفير وصول غير تمييزي إلى خدمات السجل الخاصة به لجميع أمناء السجل المعتمدين لدى ICANN والذين يبرمون اتفاقية السجل وأمين السجل الخاصة بنطاق TLD ويمتثلون لها. انظر المواصفة 9، القسم 1 (أ) من اتفاقية السجل الأساسية.
وعلاوة على ذلك، تتطلب مدونة قواعد سلوك مشغلي السجلات من مشغلي السجلات الذين يقدمون خدمات أمين السجل أو بائع السجل ضمان تقديم هذه الخدمات من خلال كيان قانوني منفصل عن مشغل السجل، مع الاحتفاظ بدفاتر حسابات منفصلة. تحتفظ ICANN بحقها في إحالة أي طلب إلى سلطة المنافسة المناسبة فيما يتعلق بأي قضايا تتعلق بالملكية المتبادلة. انظر المواصفة 9، القسم 2 من اتفاقية السجل الأساسية.
يجب على مشغل السجل أن يدرك أن أمين السجل المعتمد من ICANN ليس ملزمًا بتقديم خدمة gTLD أو عرضها على عملائه ضمن عروض منتجاته. في حين يتم تشجيع أمناء السجلات على متابعة التحديثات المتعلقة ببرنامج نطاقات gTLD الجديدة حتى يكونوا على دراية بنطاقات gTLD المفوضة، فإن الأمر متروك لتقدير أمناء السجلات لتقييم ما إن كان يجب إبرام اتفاقية السجل وأمين السجل مع كل مشغل سجل.
ستواصل ICANN تقديم الدعم لمشغلي سجلات gTLD أثناء إطلاق عمليات السجل والحفاظ عليها. توفر ICANN نقطة اتصال لمشغلي سجلات نطاقات gTLD للحصول على المساعدة بشكل مستمر. قد يرغب مشغلو السجلات أيضًا في الرجوع إلى موقع الويب18 الخاص بمشغل السجل وقسم ما بعد التعاقد في موقع19 برنامج نطاقات gTLD الجديدة للحصول على مزيد من المعلومات.
تُجري وظيفة الامتثال التعاقدي في ICANN عمليات تدقيق منتظمة لضمان امتثال مشغلي سجلات gTLD لالتزاماتهم بموجب الاتفاقية وتحقق في حالات عدم الامتثال. أنظر موقع الويب20 للامتثال التعاقدي لمزيد من المعلومات حول أنشطة الامتثال التعاقدي الحالية.
تنص اللوائح الداخلية لـ ICANN على أن تعمل المنظمة بطريقة منفتحة وشفافة، مما يضمن معاملة عادلة بين مشغلي السجلات. ICANN مسؤولة عن الحفاظ على أمن واستقرار الإنترنت العالمي، وتتطلع إلى علاقة بناءة وتعاونية مع مشغلي سجلات gTLD في المستقبل لتعزيز هذا الهدف.
أنظر صفحة FAQ على موقع برنامج نطاقات gTLD الجديدة الالكتروني: https://newgtldprogram.icann.org/en/resources/faqs.↩︎
أنظر فريق الدعم العالمي لدى ICANN: https://www.icann.org/en/help/talk-with-someone.↩︎
قم بزيارة موقع برنامج gTLD الجديد: https://newgtldprogram.icann.org/en.↩︎
أنظر لغات ICANN: https://www.icann.org/en/icann-acronyms-and-terms/icann-languages-en.↩︎
أنظر الصفحة الرئيسية لدليل مقدم الطلب: https://newgtldprogram.icann.org/en/application-rounds/round2/agb.↩︎
أنظر موقع الجمعية الأمريكية للمترجمين الالكتروني: https://www.atanet.org/client-assistance/what-is-a-certified-translation/.↩︎
أنظر القبول الشامل: https://icann.org/ua.↩︎
أنظر تقرير التقييمات الناجحة لنطاقات المستوى الأعلى ذات أسماء النطاقات المدوّلة التجريبية: https://www.icann.org/en/announcements/details/successful-evaluations-of-test-idn-tlds-31-1-2008-en.↩︎
ينص التقرير النهائي لعملية وضع سياسات الإجراءات اللاحقة (SubPro PDP) في إرشادات التنفيذ 26.4، على ما يلي: "يجب ألا يزيد عدد TLDs المفوضة في منطقة الجذر بأكثر من 5 بالمائة تقريبًا شهريًا، مع إدراك أنه قد تكون هناك اختلافات طفيفة من وقت لآخر." ينص الأساس المنطقي لإرشادات التنفيذ هذه على ما يلي: "يجب على ICANN احترام مبدأ المحافظة عند إضافة نطاقات gTLD جديدة إلى منطقة الجذر... ويقترح فريق العمل أن عدد TLDs المفوضة في منطقة الجذر لا ينبغي أن يزيد بأكثر من 5% تقريبًا شهريًا... وعلى الرغم من أن مجموعة العمل ناقشت المخاوف التشغيلية والمجتمعية بشأن القدرة على تقييم نطاقات gTLD الجديدة، فقد أشارت إلى أن التوصيات الواردة في هذا الموضوع تتعلق فقط بالمخاوف الفنية الخاصة بالتصنيف أو وضع حد أقصى لإضافة نطاقات gTLD الجديدة إلى منطقة الجذر، من منظور تقييم مخاطر الأمن والاستقرار." أنظر تقرير SubPro النهائي: https://gnso.icann.org/sites/default/files/file/field-file-attach/final-report-newgtld-subsequent-procedures-pdp-02feb21-en.pdf(الصفحة 119).↩︎
أنظر القسم 7.7 تضارب الأسماء لمزيد من المعلومات حول عملية التفويض من حيث صلتها بتقييم تضارب الأسماء.↩︎
بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر: نطاقات المستوى الأعلى لرموز البلدان ccTLD، ونطاقات المستوى الأعلى لرموز البلدان ذات أسماء النطاقات المدوَّلة، ونطاقات TLD الأخرى غير المصنفة بأنها عامة.↩︎
أنظر موقع OFAC الالكتروني: https://ofac.treasury.gov/.↩︎
أنظر لوائح ICANN الداخلية: https://www.icann.org/en/about/governance/bylaws#III.↩︎
أنظر أطر ومبادئ المساءلة والشفافية: https://archive.icann.org/en/accountability/frameworks-principles/contents-overview.htm.↩︎
أنظر الخطة الاستراتيجية والتشغيلية: https://www.icann.org/en/about/planning.↩︎
أنظر آليات ICANN للمساءلة: https://www.icann.org/resources/pages/mechanisms-2014-03-20-en.↩︎
أنظر الملحق 4 اتفاقية السجل الأساسيةالمواصفتين 9 و13 القسم 7.1 أنواع السلاسل والطلبات، القسم 7.3. تقييم أهلية العلامة التجارية لنطاق .Brand TLD، و القسم 7.4 تقييم أهلية الإعفاء من قواعد السلوك لمزيد من المعلومات.↩︎
أنظر موقع الويب الخاص بمشغل السجل: https://www.icann.org/en/contracted-parties/registry-operators.↩︎
قم بزيارة موقع برنامج gTLD الجديد: https://newgtldprogram.icann.org/en/.↩︎
أنظر موقع الويب للامتثال التعاقدي: http://www.icann.org/en/compliance/.↩︎
